2 Samuel 2:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Abner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la vallée du Jourdain, puis ils franchirent le Jourdain et traversèrent le Bitrôn pour arriver à Mahanaïm.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Abner et ses hommes cheminèrent toute cette nuit-là dans la vallée du Jourdain, puis franchirent le fleuve, traversèrent tout le Bitron et arrivèrent à Mahanaïm.
French (Catholique Crampon 1923) Abner et ses gens, après avoir marché toute la nuit dans la Plaine, passèrent le Jourdain, traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French (J.N. Darby) 1885 Et Abner et ses hommes marchèrent toute cette nuit-là dans la plaine, et traversèrent le Jourdain, et marchèrent par tout le Bithron, et vinrent à Mahanaïm.
French (La Bible expliquée) Abner et ses hommes cheminèrent toute cette nuit-là dans la vallée du Jourdain, puis franchirent le fleuve, traversèrent tout le Bitron et arrivèrent à Mahanaïm.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Abner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la plaine aride; ils passèrent le Jourdain, traversèrent tout le Bitrôn et arrivèrent à Mahanaïm.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Abner et ses hommes marchèrent dans la Plaine, toute cette nuit-là, et ils passèrent le Jourdain; et ils traversèrent tout le Bithron et arrivèrent à Mahanaïm.
French Jerusalem 1998 Abner et ses hommes cheminèrent par la Araba pendant toute cette nuit-là, ils passèrent le Jourdain et, après avoir marché toute la matinée, ils arrivèrent à Mahanayim.
French Machaira 2012 Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, et passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French Martin 1744 Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, traversèrent le Jourdain, passèrent par tout Bithron, et arrivèrent à Mahanajim.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Abner et ses hommes cheminèrent toute cette nuit-là dans la vallée du Jourdain, puis ils franchirent le fleuve, traversèrent tout le Bitron et ils arrivèrent à Mahanaïm.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Abner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la Araba; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bitrôn et arrivèrent à Mahanaïm.
French OST (Ostervald) Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, et passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French OST - Osterwald Ainsi Abner et ses gens marchèrent toute cette nuit-là par la campagne, et passèrent le Jourdain, et traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Abner et ses hommes marchent toute la nuit dans la vallée du Jourdain. Ensuite, ils passent le fleuve, ils traversent tout le Bitron, puis ils arrivent à Mahanaïm.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cependant Abner et ses hommes employèrent toute cette même nuit à traverser la plaine, et ils passèrent le Jourdain et traversèrent tout le Bithron et gagnèrent Mahanaïm.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Abner et ses hommes marchèrent toute la nuit dans la plaine. Ils passèrent le Jourdain, traversèrent tout le Bithron et arrivèrent à Mahanaïm.
French Vigouroux 1902 Bible (Or) Abner avec ses gens marchèrent par la campagne toute cette nuit ; ils passèrent le Jourdain, et après avoir traversé tout Béthoron, ils arrivèrent au camp.