2 Samuel 13:39 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi David finit par renoncer à poursuivre Absalom, car il se consolait peu à peu de la mort d’Amnôn.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais son ressentiment à l'égard d'Absalom finit par s'apaiser, lorsqu'il fut consolé de la mort d'Amnon.
French (Catholique Crampon 1923) Et le roi David renonça à poursuivre Absalom, car il s’était consolé de la mort d’Amnon.
French (J.N. Darby) 1885 et le roi David languissait d'aller vers Absalom, car il était consolé à l'égard d'Ammon, parce qu'il était mort.
French (La Bible expliquée) Mais son ressentiment à l'égard d'Absalom finit par s'apaiser, lorsqu'il fut consolé de la mort d'Amnon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le roi David renonça à poursuivre Absalom, parce qu'il s'était consolé de ce qu'Amnon était mort.
French Jerusalem 1998 L'esprit du roi cessa de s'emporter contre Absalom, car il s'était consolé de la mort d'Amnon.
French Machaira 2012 Et le roi David cessa de poursuivre Absalom, parce qu’il était consolé de la mort d’Amnon.
French Martin 1744 Puis il prit envie au Roi David d'aller vers Absalom, parce qu'il était consolé de la mort d'Amnon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais son ressentiment à l'égard d'Absalom finit par s'apaiser, lorsqu'il fut consolé de la mort d'Amnon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.
French OST (Ostervald) Et le roi David cessa de poursuivre Absalom, parce qu'il était consolé de la mort d'Amnon.
French OST - Osterwald Et le roi David cessa de poursuivre Absalom, parce qu'il était consolé de la mort d'Amnon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi David finit par se consoler de la mort d’Amnon, et sa colère contre Absalom se calme.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le Roi David cessa de rien entreprendre contre Absalom, car il s'était consolé de la mort d'Amnon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi David cessa de poursuivre Absalom lorsqu’il fut consolé de la mort d'Amnon.
French Vigouroux 1902 Bible Et le roi David cessa de le poursuivre, parce qu'il s'était enfin consolé de la mort d'Amnon.