2 Samuel 13:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le roi David fut très irrité quand il apprit ce qui s'était passé; pourtant il ne reprocha rien à Amnon, car c'était son fils aîné et il l'aimait beaucoup.
French (Catholique Crampon 1923) Lorsque le roi David apprit toutes ces choses, il fut très irrité.
French (J.N. Darby) 1885 Et le roi David entendit parler de toutes ces choses, et il en fut très-irrité.
French (La Bible expliquée) Le roi David fut très irrité quand il apprit ce qui s'était passé; pourtant il ne reprocha rien à Amnon, car c'était son fils aîné et il l'aimait beaucoup.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi David apprit tout cela et il fut très fâché.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut très irrité.
French Jerusalem 1998 Lorsque le roi David apprit toute cette histoire, il en fut très irrité, mais il ne voulut pas faire de peine à son fils Amnon, qu'il aimait parce que c'était son premier-né.
French Machaira 2012 Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
French Martin 1744 Quand le Roi David eut appris toutes ces choses, il fut fort irrité.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le roi David fut très irrité quand il apprit ce qui s'était passé; pourtant il ne reprocha rien à Amnon, car c'était son fils aîné et il l'aimait beaucoup.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi David apprit tout cela et il fut très en colère.
French OST (Ostervald) Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
French OST - Osterwald Le roi David apprit toutes ces choses, et il en fut fort irrité.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le roi David apprend ce qui s’est passé et il est très en colère. Pourtant il ne fait pas de reproches à Amnon. C’est son fils aîné, et il l’aime beaucoup.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et David apprit toutes ces choses et fut fort irrité.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi David apprit tout ce qui s’était passé et il en fut très irrité.
French Vigouroux 1902 Bible Lorsque le roi David apprit ce qui s'était passé, il s'en affligea fort ; mais (et) il ne voulut point attrister Amnon, son fils, car il l'aimait beaucoup, parce qu'il était son aîné.