2 Samuel 12:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) David rassembla donc tout le peuple et partit pour Rabba. Il donna l’assaut à la ville et s’en empara.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) David mobilisa le reste de l'armée, vint attaquer Rabba et s'en empara.
French (Catholique Crampon 1923) David rassembla tout le peuple et, ayant marché sur Rabba, il l’attaqua, et s’en rendit maître.
French (J.N. Darby) 1885 Et David assembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; et il combattit contre elle, et la prit.
French (La Bible expliquée) David mobilisa le reste de l'armée, vint attaquer Rabba et s'en empara.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) David rassembla toutes les troupes et marcha sur Rabba; il l'attaqua et la prit.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et David rassembla tout le peuple et marcha sur Rabba; et il l'attaqua et la prit.
French Jerusalem 1998 David rassembla toute l'armée et alla à Rabba, il donna l'assaut à la ville et s'en empara.
French Machaira 2012 David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.
French Martin 1744 David donc assembla tout le peuple, et marcha contre Rabba; il la battit, et la prit.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) David rassembla tout le peuple, et marcha sur Rabba; il l'attaqua, et s'en rendit maître.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) David mobilisa le reste de l'armée, il vint attaquer Rabba et il s'en empara.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) David rassembla tout le peuple et marcha sur Rabba; il l'attaqua et s'en empara.
French OST (Ostervald) David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.
French OST - Osterwald David assembla donc tout le peuple; il marcha contre Rabba, combattit contre elle et la prit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) David rassemble le reste de l’armée, il vient attaquer la ville de Rabba et la prend.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors David rassembla toutes les troupes et il marcha sur Rabba et il l'assaillit et la prit.
French S21 2007 (Bible Segond 21) David rassembla tout le peuple et marcha vers Rabba. Il l'attaqua et s'en empara.
French Vigouroux 1902 Bible David assembla donc tout le peuple, et marcha contre Rabbath ; et après quelques combats il la prit.