2 Peter 1:11 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ainsi vous seront grandes ouvertes les portes du royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est ainsi que vous sera largement accordé le droit d'entrer dans le Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et ainsi vous sera largement donnée l’entrée dans le royaume de notre Seigneur et du Sauveur Jésus-Christ. |
| French (J.N. Darby) 1885 | car ainsi l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ vous sera richement donnée. |
| French (La Bible expliquée) | C'est ainsi que vous sera largement accordé le droit d'entrer dans le Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. L'auteur ne prétend pas apporter du nouveau, mais rappelle l'enseignement des apôtres (3.1-4). La génération qui succède à celle des apôtres ne doit surtout pas oublier leur enseignement pour s'attacher à des doctrines nouvelles. A propos du martyre de Pierre, on peut lire Jean 21.18-19 13.36-38. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | C'est ainsi, en effet, que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est ainsi que vous sera largement accordée l'entrée dans le royaume éternel de Jésus-Christ, notre Seigneur et Sauveur. |
| French (Zoque, Francisco León) | Sino maṉba mi omba tøjcøytyam Yajcotzojcopyapø ndø Comi Jesucristo'is ji'n yajepø itcu'yomo, porque je'is maṉba mi yac tøjcøtyame. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | car ainsi vous sera richement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. |
| French Jerusalem 1998 | Car c'est ainsi que vous sera largement accordée par surcroît l'entrée dans le Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. |
| French Machaira 2012 | Et ainsi l’entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera abondamment administrée. |
| French Martin 1744 | Car par ce moyen l'entrée au Royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera abondamment donnée. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | C'est ainsi, en effet, que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Car c'est ainsi que vous sera largement accordée l'entrée dans le règne éternel de notre Seigneur et sauveur Jésus Christ. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | C'est ainsi que vous sera largement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. |
| French OST (Ostervald) | Et par ce moyen l'entrée au royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. |
| French OST - Osterwald | Et ainsi l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement assurée. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, Dieu vous ouvrira largement l’entrée du Royaume sans fin, du Royaume de Jésus-Christ, notre Seigneur et notre Sauveur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | c'est ainsi, en effet, que vous sera richement accordée l'entrée dans le royaume éternel de notre seigneur et sauveur Jésus-Christ. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C'est ainsi en effet que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ vous sera largement accordée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | et ainsi vous sera pleinement accordée l'entrée dans le royaume éternel de Notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ. |