2 Kings 6:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Quelque temps plus tard, Ben-Hadad, le roi de Syrie, mobilisa toute son armée et alla mettre le siège devant Samarie. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A une autre époque, le roi de Syrie, Ben-Hadad, rassembla toute son armée et alla assiéger Samarie. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Après cela, Benhadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il arriva, après cela, que Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée, et monta, et assiégea Samarie. |
| French (La Bible expliquée) | A une autre époque, le roi de Syrie, Ben-Hadad, rassembla toute son armée et alla assiéger Samarie. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Après cela, Ben-Hadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Après cela, Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla toutes ses troupes et vint assiéger Samarie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il arriva après ces choses que Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée et monta contre Samarie et l'assiégea. |
| French Jerusalem 1998 | Il advint, après cela, que Ben-Hadad, roi d'Aram, rassembla toute son armée et vint mettre le siège devant Samarie. |
| French Machaira 2012 | Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French Martin 1744 | Mais il arriva, après ces choses que Ben-hadad Roi de Syrie, assembla toute son armée, et monta, et assiégea Samarie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Après cela, Ben-Hadad, roi de Syrie, ayant rassemblé toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À une autre époque, le roi de Syrie, Ben-Hadad, rassembla toute son armée et il alla assiéger Samarie. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Après cela, Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée et monta pour assiéger Samarie. |
| French OST (Ostervald) | Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French OST - Osterwald | Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quelque temps après, Ben-Hadad, roi de Syrie, rassemble toute son armée. Puis il va attaquer Samarie. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et plus tard Ben-Hadad, roi de Syrie, rassembla toute son armée et se mit en campagne et vint assiéger Samarie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Après cela, Ben-Hadad, le roi de Syrie, rassembla toute son armée, monta contre Samarie et l’assiégea. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Quelque temps après, Bénadad, roi de Syrie, assembla toutes ses troupes, et vint assiéger Samarie. |