2 Kings 3:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors, le roi Yoram quitta Samarie et passa toute l’armée d’Israël en revue.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Celui-ci quitta aussitôt Samarie pour passer en revue toute l'armée d'Israël,
French (Catholique Crampon 1923) Le roi Joram sortit donc en ce jour-là de Samarie et passa en revue tout Israël.
French (J.N. Darby) 1885 Et le roi Joram sortit en ce temps-là de Samarie, et passa en revue tout Israël.
French (La Bible expliquée) Celui-ci quitta aussitôt Samarie pour passer en revue toute l'armée d'Israël,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi Joram sortit alors de Samarie et passa en revue tout Israël.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le roi Joram sortit de Samarie en ce temps-là et passa en revue tout Israël,
French Jerusalem 1998 En ce temps-là, le roi Joram sortit de Samarie et passa en revue tout Israël.
French Machaira 2012 C’est pourquoi le roi Joram sortit en ce jour de Samarie, et fit le dénombrement de tout Israël.
French Martin 1744 C'est pourquoi le Roi Joram sortit ce jour-là de Samarie, et dénombra tout Israël.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ce jour-là, celui-ci quitta Samarie pour passer en revue toute l'armée d'Israël,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi Yoram sortit alors de Samarie et passa en revue tout Israël.
French OST (Ostervald) C'est pourquoi le roi Joram sortit en ce jour de Samarie, et fit le dénombrement de tout Israël.
French OST - Osterwald C'est pourquoi le roi Joram sortit en ce jour de Samarie, et fit le dénombrement de tout Israël.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Yoram quitte tout de suite Samarie pour aller inspecter toute l’armée d’Israël.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et à cette occasion le roi Joram sortit de Samarie et passa en revue tous les Israélites;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi Joram sortit alors de Samarie et passa en revue toute l'armée d'Israël.
French Vigouroux 1902 Bible C'est pourquoi le roi Joram sortit alors de Samarie, et passa en revue tout Israël ;