2 Kings 25:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le septième jour du cinquième mois – c’était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone – Nebouzaradân, chef de la garde impériale et officier du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La dix-neuvième année du règne de Nabucodonosor, roi de Babylone, le septième jour du cinquième mois, Nebouzaradan fit son entrée à Jérusalem; c'était le chef des gardes, un officier du roi de Babylone. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le cinquième mois, le septième jour du mois, — c'était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone, — Nabuzardan, capitaine des gardes, serviteur du roi de Babylone, vint à Jérusalem. |
| French (J.N. Darby) 1885 | au cinquième mois, le septième jour du mois (c'était la dix-neuvième année du roi Nebucadnetsar, roi de Babylone,) Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, vint à Jérusalem. |
| French (La Bible expliquée) | La dix-neuvième année du règne de Nabucodonosor, roi de Babylone, le septième jour du cinquième mois, Nebouzaradan fit son entrée à Jérusalem; c'était le chef des gardes, un officier du roi de Babylone. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le septième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le septième jour du cinquième mois – c'était la dix-neuvième année du règne de Nabuchodonosor, roi de Babylone – Nebouzaradân, chef des gardes, officier du roi de Babylone, vint à Jérusalem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Au cinquième mois, le septième jour du mois, c'était la dix-neuvième année du roi Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzaradan, prévôt des bouchers, serviteur du roi de Babylone, vint à Jérusalem, |
| French Jerusalem 1998 | Au cinquième mois, le sept du mois -- c'était en la dix-neuvième année de Nabuchodonosor, roi de Babylone --, Nebuzaradân, commandant de la garde, officier du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem. |
| French Machaira 2012 | Au septième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du roi Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. |
| French Martin 1744 | Et au septième [jour] du cinquième mois, en la dix-neuvième année du Roi Nébucadnetsar, Roi de Babylone, Nébuzar-adan prévôt de l'hôtel, serviteur du Roi de Babylone, entra dans Jérusalem; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le septième jour du cinquième mois – c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone – Nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La dix-neuvième année du règne de Nabucodonosor, roi de Babylone, le septième jour du cinquième mois, Nebouzaradan, chef des gardes au service du roi de Babylone, fit son entrée à Jérusalem. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le cinquième mois, le 7 du mois, – c'était la dix-neuvième année du règne de Neboukadnetsar, roi de Babylone – Nebouzaradân, chef des gardes, serviteur du roi de Babylone, vint à Jérusalem. |
| French OST (Ostervald) | Au septième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du roi Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. |
| French OST - Osterwald | Au septième jour du cinquième mois, la dix-neuvième année du roi Nébucadnetsar, roi de Babylone, Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, serviteur du roi de Babylone, entra dans Jérusalem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La dix-neuvième année où Nabucodonosor est roi, le cinquième mois, le 7 du mois, Nebouzaradan entre à Jérusalem. C’est le chef des gardes du roi de Babylone, il fait partie des hommes à son service. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le cinquième mois, le septième jour du mois, c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babel, arriva Nebuzaradan, chef des satellites, serviteur du roi de Babel, à Jérusalem, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le septième jour du cinquième mois – c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar sur Babylone – Nebuzaradan, le chef des gardes et le serviteur du roi de Babylone, pénétra dans Jérusalem. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La dix-neuvième année de Nabuchodonosor, roi de Babylone, le septième jour du cinquième mois, Nabuzardan, serviteur du roi de Babylone et général de son (chef d') armée, vint à Jérusalem. |