2 Kings 22:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) A cette occasion, le grand-prêtre Hilqiya annonça à Shaphân, le secrétaire : J’ai trouvé le livre de la Loi dans le temple de l’Eternel. Et Hilqiya remit le livre à Shaphân. Celui-ci le lut,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après avoir reçu ce message, le grand-prêtre annonça à Chafan qu'il avait trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur, et il le lui donna. Chafan le lut,
French (Catholique Crampon 1923) 8 Alors Helcias, le grand prêtre, dit à Saphan, le secrétaire: «J'ai trouvé le livre de la Loi dans la maison de Yahweh.» Et Helcias donna le livre à Saphan, qui le lut.
French (J.N. Darby) 1885 Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le scribe: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Éternel. Et Hilkija donna le livre à Shaphan, et il le lut.
French (La Bible expliquée) Après avoir reçu ce message, le grand-prêtre annonça à Chafan qu'il avait trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur, et il le lui donna. Chafan le lut,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Hilqiya, le grand prêtre, dit à Shaphân, le scribe: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison du Seigneur! Hilqiya donna le livre à Shaphân, qui le lut à haute voix.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Saphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel. Et Hilkija donna le livre à Saphan, et celui-ci le lut.
French Jerusalem 1998 Le grand prêtre Hilqiyyahu dit au secrétaire Shaphân: "J'ai trouvé le livre de la Loi dans le Temple de Yahvé." Et Hilqiyyahu donna le livre à Shaphân, qui le lut.
French Machaira 2012 Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire: J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de YEHOVAH. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.
French Martin 1744 Alors Hilkija le grand Sacrificateur, dit à Saphan le Secrétaire: J'ai trouvé le Livre de la Loi dans la maison de l'Eternel; et Hilkija donna ce livre à Saphan, qui le lut.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Hilkija, le souverain sacrificateur, dit à Schaphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel. Et Hilkija donna le livre à Schaphan, et Schaphan le lut.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après avoir reçu ce message, le grand-prêtre annonça à Chafan le secrétaire: « J'ai trouvé le livre de l'enseignement dans la maison du Seigneur! » Hilquia donna le livre à Chafan qui le lut,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors le souverain sacrificateur Hilqiya dit à Chaphân, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Éternel! Hilqiya donna le livre à Chaphân qui le lut.
French OST (Ostervald) Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Éternel. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.
French OST - Osterwald Alors Hilkija, le grand sacrificateur, dit à Shaphan, le secrétaire: J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Éternel. Et Hilkija donna ce livre-là à Shaphan, qui le lut.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors le grand-prêtre Hilquia dit au secrétaire Chafan: « J’ai trouvé le livre de la loi dans le temple du Seigneur. » Et il le donne à Chafan, qui le lit.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors le Grand-Prêtre Hilkia dit à Saphan, le Secrétaire: J'ai trouvé le livre de la Loi dans le temple de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) C’est alors que le grand-prêtre Hilkija dit à Shaphan, le secrétaire: «J'ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l'Eternel.» Hilkija donna le livre à Shaphan, et Shaphan le lut.
French Vigouroux 1902 Bible Alors le grand prêtre Helcias dit à Saphan, le secrétaire (scribe) : J'ai trouvé le livre de la Loi dans le temple du Seigneur. Et il donna ce livre à Saphan, qui le lut.