2 Kings 21:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors, par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes, l’Eternel dit :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors le Seigneur chargea ses serviteurs les prophètes de dire:
French (Catholique Crampon 1923) Alors Yahweh parla par l'organe de ses serviteurs les prophètes, en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 Et l'Éternel parla par ses serviteurs les prophètes, disant:
French (La Bible expliquée) Alors le Seigneur chargea ses serviteurs les prophètes de dire:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors l'Eternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors, par l'intermédiaire de ses serviteurs, les prophètes, le Seigneur dit:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et l'Eternel parla par ses serviteurs les prophètes en disant:
French Jerusalem 1998 Alors Yahvé parla ainsi, par le ministère de ses serviteurs les prophètes:
French Machaira 2012 Alors YEHOVAH parla par ses serviteurs les prophètes et dit:
French Martin 1744 Et l'Eternel parla par le moyen de ses serviteurs les Prophètes, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors l'Eternel parla en ces termes par ses serviteurs les prophètes:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors le Seigneur s'exprima par l'intermédiaire de ses serviteurs les prophètes et dit:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors l'Éternel parla en ces termes par l'intermédiaire de ses serviteurs les prophètes:
French OST (Ostervald) Alors l'Éternel parla par ses serviteurs les prophètes et dit:
French OST - Osterwald Alors l'Éternel parla par ses serviteurs les prophètes et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) C’est pourquoi le Seigneur charge ses serviteurs les prophètes de dire:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et l'Éternel parla par l'organe de ses serviteurs, les prophètes, et dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Alors l'Eternel annonça par l’intermédiaire de ses serviteurs les prophètes:
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur parla ensuite par tous les (l'entremise des) prophètes ses serviteurs, et il dit :