2 Kings 2:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais ils insistèrent tant et plus, si bien qu’il leur dit : Eh bien, envoyez-les. Ils envoyèrent donc les cinquante hommes qui cherchèrent pendant trois jours en vain. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Cependant ils insistèrent tellement qu'Élisée finit par accepter. Ils envoyèrent donc leurs cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours sans le trouver. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais ils le pressèrent jusqu'à le couvrir de confusion, et il leur dit: «Envoyez-les.» Ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours, sans le trouver. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils le pressèrent jusqu'à ce qu'il en fut honteux. Et il leur dit: Envoyez. Et ils envoyèrent cinquante hommes; et ils cherchèrent trois jours, et ne le trouvèrent pas. |
| French (La Bible expliquée) | Cependant ils insistèrent tellement qu'Élisée finit par accepter. Ils envoyèrent donc leurs cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours sans le trouver. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: Envoyez-les. Ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Elie pendant trois jours et ne le trouvèrent point. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais ils insistèrent tant et plus, si bien qu'il finit par dire: Envoyez-les. Ils envoyèrent les cinquante hommes qui cherchèrent Elie pendant trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils insistèrent auprès de lui jusqu'à ce qu'il en fût las, et il leur dit: Envoyez ! Et ils envoyèrent cinquante hommes, et ils cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French Jerusalem 1998 | Cependant, comme ils l'importunaient de leurs instances, il dit: "Envoyez!" Ils envoyèrent donc 50 hommes, qui cherchèrent pendant trois jours sans le trouver. |
| French Machaira 2012 | Mais ils le pressèrent jusqu’à l’embarrasser; il leur dit donc: Envoyez-y! Alors ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French Martin 1744 | Mais ils le pressèrent tant par leurs paroles, qu'il en était honteux. Il [leur] dit donc: Envoyez-y. Et ils envoyèrent [ces] cinquante hommes, qui pendant trois jours cherchèrent [Elie], mais ils ne le trouvèrent point. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: Envoyez-les. Ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Elie pendant trois jours et ne le trouvèrent point. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Cependant, ils insistèrent tellement qu'Élisée finit par dire: « Envoyez-les donc! » Et ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours, sans le trouver. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais ils le pressèrent avec insistance. Il dit alors: Envoyez-les. Ils envoyèrent les cinquante hommes qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French OST (Ostervald) | Mais ils le pressèrent jusqu'à l'embarrasser; il leur dit donc: Envoyez-y! Alors ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French OST - Osterwald | Mais ils le pressèrent jusqu'à l'embarrasser; il leur dit donc: Envoyez-y! Alors ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pourtant ils insistent, et Élisée finit par accepter. Ils envoient donc les 50 hommes qui cherchent Élie pendant trois jours, mais ils ne le trouvent pas. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils insistèrent auprès de lui jusqu'à le mettre dans l'embarras. Alors il dit: Envoyez! Ils envoyèrent donc les cinquante hommes qui cherchèrent trois jours, mais sans le trouver. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Mais ils insistèrent tant et si bien qu’il dit: «Envoyez-les.» Ils envoyèrent les 50 hommes, qui cherchèrent Elie pendant 3 jours sans le trouver. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais ils le contraignirent par leurs instances à consentir, et il leur dit : Envoyez-les. Ils envoyèrent donc cinquante hommes, qui, l'ayant cherché pendant trois jours, ne le trouvèrent pas. |