2 Kings 19:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il est vrai, ô Eternel, que les rois d’Assyrie ont massacré les gens de ces autres peuples et ravagé leurs pays, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Seigneur, c'est vrai, les rois d'Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leur territoire. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il est vrai, Yahweh, que les rois d'Assyrie ont détruit les nations et dévasté leurs territoires, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Il est vrai, Éternel! les rois d'Assyrie ont dévasté les nations et leurs pays, |
| French (La Bible expliquée) | Seigneur, c'est vrai, les rois d'Assyrie ont exterminé les autres nations et ravagé leur territoire. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il est vrai, ô Eternel! que les rois d'Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il est vrai, Seigneur, que les rois d'Assyrie ont réduit en ruines les nations et leurs pays. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il est vrai, ô Eternel, que les rois d'Assyrie ont exterminé les nations et leurs pays, |
| French Jerusalem 1998 | Il est vrai, Yahvé, les rois d'Assyrie ont exterminé les nations, |
| French Machaira 2012 | Il est vrai, ô YEHOVAH, que les rois d’Assyrie ont ravagé les nations et leurs pays, |
| French Martin 1744 | Il est vrai, ô Eternel! que les Rois des Assyriens ont détruit ces nations-là, et leurs pays; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il est vrai, ô Eternel! que les rois d'Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il est vrai, Seigneur, que les rois d'Assyrie ont dévasté les populations et leurs territoires. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il est vrai, ô Éternel! que les rois d'Assyrie ont exterminé les nations et leurs pays. |
| French OST (Ostervald) | Il est vrai, ô Éternel, que les rois d'Assyrie ont ravagé les nations et leurs pays, |
| French OST - Osterwald | Il est vrai, ô Éternel, que les rois d'Assyrie ont ravagé les nations et leurs pays, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Seigneur, c’est la vérité, les rois d’Assyrie ont détruit les autres peuples et leurs pays. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est vrai, Éternel! les rois d'Assyrie ont désolé les nations et leur territoire, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévasté les nations et leur territoire |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il est vrai, Seigneur, que les rois des Assyriens ont détruit les nations, qu'ils ont ravagé toutes leurs terres, |