2 Kings 15:20 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Menahem se procura cet argent en prélevant un impôt sur tous les Israélites fortunés, à raison de cinquante pièces d’argent par personne, et il le versa au roi d’Assyrie. Celui-ci accepta de se retirer du pays et retourna chez lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pour rassembler tout cet argent, Menahem préleva un impôt en Israël; chaque personnage important dut payer cinquante pièces d'argent. Lorsqu'on versa la somme convenue au roi d'Assyrie, celui-ci quitta le pays d'Israël et retourna chez lui.
French (Catholique Crampon 1923) Manahem leva cet argent sur Israël, sur tous ceux qui avaient de grandes richesses, afin de le donner au roi d'Assyrie; il exigea de chacun cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna et ne s'arrêta pas là, dans le pays.
French (J.N. Darby) 1885 Et Menahem leva l'argent sur Israël, sur tous ceux qui avaient de la fortune, pour le donner au roi d'Assyrie: de chacun cinquante sicles d'argent. Et le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne resta pas là dans le pays.
French (La Bible expliquée) Pour rassembler tout cet argent, Menahem préleva un impôt en Israël; chaque personnage important dut payer cinquante pièces d'argent. Lorsqu'on versa la somme convenue au roi d'Assyrie, celui-ci quitta le pays d'Israël et retourna chez lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Menahem leva cet argent sur tous ceux d'Israël qui avaient de la richesse, afin de le donner au roi d'Assyrie; il les taxa chacun à cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta pas alors dans le pays.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Menahem tira cet argent d'Israël, de tous les gens riches, afin de le donner au roi d'Assyrie: cinquante sicles d'argent par personne. Alors le roi d'Assyrie s'en retourna; il ne resta pas dans le pays.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Ménahem leva cet argent sur Israël, sur tous les riches, pour le donner au roi d'Assyrie, à raison de cinquante sicles d'argent par homme; et le roi d'Assyrie s'en retourna et ne s'arrêta pas alors dans le pays.
French Jerusalem 1998 Menahem préleva cette somme sur Israël, sur tous les notables, pour la donner au roi d'Assyrie, à raison de 50 sicles d'argent par tête. Alors le roi d'Assyrie s'en retourna et ne resta pas là, dans le pays.
French Machaira 2012 Or, Ménahem tira cet argent d’Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au roi d’Assyrie: de chacun cinquante sicles d’argent. Ainsi le roi d’Assyrie s’en retourna, et ne s’arrêta point dans le pays.
French Martin 1744 Et Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au Roi des Assyriens, de chacun cinquante sicles d'argent; ainsi le Roi des Assyriens s'en retourna, et ne s'arrêta point au pays.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Menahem leva cet argent sur tous ceux d'Israël qui avaient de la richesse, afin de le donner au roi d'Assyrie; il les taxa chacun à cinquante sicles d'argent. Le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta pas alors dans le pays.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pour rassembler tout cet argent, Menahem préleva un impôt en Israël sur les personnes riches: chacune dut payer cinquante pièces d'argent. Le roi d'Assyrie quitta le pays d'Israël et il retourna chez lui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Menahem tira cet argent de tous ceux d'Israël qui avaient de la richesse, afin de le donner au roi d'Assyrie: cinquante sicles d'argent de chacun. Le roi d'Assyrie s'en retourna et ne s'arrêta pas alors dans le pays.
French OST (Ostervald) Or, Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au roi d'Assyrie: de chacun cinquante sicles d'argent. Ainsi le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta point dans le pays.
French OST - Osterwald Or, Ménahem tira cet argent d'Israël, de tous ceux qui étaient puissants en biens, pour le donner au roi d'Assyrie: de chacun cinquante sicles d'argent. Ainsi le roi d'Assyrie s'en retourna, et ne s'arrêta point dans le pays.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour obtenir cet argent, Menahem lève un impôt sur tous les riches. Chacun doit verser 50 pièces d’argent. Après que le roi d’Assyrie a reçu toute la somme, il quitte le pays d’Israël et s’en retourne chez lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Menahem tira cette somme à payer au roi d'Assyrie, sur les Israélites, tous les gens à moyens, à raison de cinquante sicles d'argent par individu. Puis le roi d'Assyrie rebroussa sans séjourner alors dans le pays.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Menahem préleva cet argent sur tous les Israélites riches afin de le donner au roi d'Assyrie, à raison de 50 pièces d'argent chacun. Le roi d'Assyrie repartit alors sans prendre position dans le pays.
French Vigouroux 1902 Bible Manahem leva cet argent dans Israël sur toutes les personnes puissantes et riches, pour le donner au roi d'Assyrie, et il les taxa à cinquante sicles d'argent par tête. Et le roi d'Assyrie s'en retourna (aussitôt), et ne demeura pas dans le pays.