2 Kings 14:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jéroboam rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré avec les rois d’Israël. Son fils Zacharie lui succéda sur le trône.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Lorsque Jéroboam mourut, on l'enterra à Samarie dans le tombeau des rois d'Israël; ce fut son fils Zacharie qui lui succéda.
French (Catholique Crampon 1923) Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël; et Zacharias, son fils, régna à sa place.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jéroboam s'endormit avec ses pères, avec les rois d'Israël; et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French (La Bible expliquée) Lorsque Jéroboam mourut, on l'enterra à Samarie dans le tombeau des rois d'Israël; ce fut son fils Zacharie qui lui succéda.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël. Et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël. Zacharie, son fils, devint roi à sa place.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jéroboam s'endormit avec ses pères, les rois d'Israël; et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French Jerusalem 1998 Jéroboam se coucha avec ses pères. On l'enterra à Samarie auprès des rois d'Israël et son fils Zacharie régna à sa place.
French Machaira 2012 Et Jéroboam s’endormit avec ses pères, les rois d’Israël; et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French Martin 1744 Puis Jéroboam s'endormit avec ses pères, les Rois d'Israël, et Zacharie son fils régna en sa place.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël. Et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Lorsque Jéroboam mourut, on l'enterra à Samarie dans le tombeau des rois d'Israël; son fils Zacharie lui succéda.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jéroboam se coucha avec ses pères, avec les rois d'Israël. Son fils Zacharie régna à sa place.
French OST (Ostervald) Et Jéroboam s'endormit avec ses pères, les rois d'Israël; et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French OST - Osterwald Et Jéroboam s'endormit avec ses pères, les rois d'Israël; et Zacharie, son fils, régna à sa place.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand il rejoint ses ancêtres, on l’enterre avec les rois d’Israël. Son fils Zakarie devient roi à sa place.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Jéroboam reposa avec ses pères, avec les rois d'Israël, et Zacharie, son fils, devint roi en sa place.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jéroboam se coucha avec ses ancêtres, avec les rois d'Israël. Son fils Zacharie devint roi à sa place.
French Vigouroux 1902 Bible Et Jéroboam s'endormit avec les rois d'Israël, ses pères, et Zacharie, son fils, régna à sa place.