2 Kings 14:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les autres faits et gestes de Jéroboam, toutes ses réalisations, la vaillance dont il fit preuve à la guerre, et la manière dont il ramena sous la domination d’Israël les villes de Damas et de Hamath qui avaient appartenu à Juda, tout cela est cité dans le livre des Annales des rois d’Israël. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le reste de l'histoire de Jéroboam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d'Israël; on y raconte tout ce qu'il a fait, le courage qu'il a montré dans les combats et la manière dont il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath, qui avaient appartenu au royaume de David. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits, comment il combattit et comment il ramena à Israël Damas et Emath qui avait appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le reste des actes de Jéroboam, et tout ce qu'il fit, et sa puissance, comment il fit la guerre, et comment il recouvra pour Israël ce qui, de Damas et de Hamath, avait été à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël? |
| French (La Bible expliquée) | Le reste de l'histoire de Jéroboam est contenu dans le livre intitulé Actes des rois d'Israël; on y raconte tout ce qu'il a fait, le courage qu'il a montré dans les combats et la manière dont il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath, qui avaient appartenu au royaume de David. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d'Israël Damas et Hamath qui avaient appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le reste de l'histoire de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, sa vaillance dans ses combats, et comment il rendit Damas et Hamath à Juda, – par Israël – cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Le reste de l'histoire de Jéroboam et tout, ce qu'il fit, et sa vaillance dans la guerre, et comment il fit revenir à Israël Damas et Hamath de Juda, ces choses ne sont-elles pas écrites dans le livre des Annales des rois d'Israël? |
| French Jerusalem 1998 | Le reste de l'histoire de Jéroboam, tout ce qu'il a fait et ses exploits, comment il guerroya et comment il fit revenir Damas et Hamat à Juda et à Israël, cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois d'Israël? |
| French Machaira 2012 | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu’il fit, la valeur avec laquelle il combattit, et comment il reconquit pour Israël Damas et Hamath de Juda, cela n’est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d’Israël? |
| French Martin 1744 | Le reste des faits de Jéroboam, tout ce, dis-je, qu'il a fait, et la valeur avec laquelle il combattit, et comment il reconquit Damas et Hamath de Juda en Israël, n'est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois d'Israël? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, ses exploits à la guerre, et comment il fit rentrer sous la puissance d'Israël Damas et Hamath qui avaient appartenu à Juda, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le reste de l'histoire de Jéroboam est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois d'Israël; on y raconte tout ce qu'il a fait, le courage qu'il a montré dans les combats, et la manière dont il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath, qui avaient appartenu au royaume de David. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, sa vaillance dans ses combats, et comment il ramena sous la domination d'Israël Damas et Hamath qui avaient appartenu à Juda, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël. |
| French OST (Ostervald) | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu'il fit, la valeur avec laquelle il combattit, et comment il reconquit pour Israël Damas et Hamath de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël? |
| French OST - Osterwald | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu'il fit, la valeur avec laquelle il combattit, et comment il reconquit pour Israël Damas et Hamath de Juda, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les autres actes de Jéroboam sont écrits dans « L’Histoire des rois d’Israël ». Ce livre raconte tout ce qu’il a fait, et le courage qu’il a montré à la guerre: comment il a rendu à Israël les villes de Damas et de Hamath. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le reste des actes de Jéroboam et toutes ses entreprises et ses exploits, ses guerres, et le recouvrement de Damas et de Hamath, [jadis] à Juda, par Israël, sont d'ailleurs consignés dans le livre des annales des rois d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le reste des actes de Jéroboam, tout ce qu'il a accompli, ses exploits au combat et la manière dont il a ramené sous l’autorité d’Israël Damas et Hamath, villes qui avaient appartenu à Juda, cela est décrit dans les annales des rois d'Israël. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le reste des actions de Jéroboam, tout ce qu'il a fait, le courage avec lequel il combattit, comment il reconquit pour Israël Damas et Emath, qui avaient été à Juda, tout cela est écrit au livre des annales (actions des jours) des rois d'Israël. |