2 Kings 14:22 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | C’est lui qui ramena Eilath sous la domination de Juda et qui la reconstruisit, après la mort du roi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est lui qui, après la mort de son père, reconquit la ville d'Élath et la rebâtit. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Azarias rebâtit Elath et la ramena à Juda, après que le roi fut couché avec ses pères. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ce fut lui qui bâtit Élath, et la recouvra pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| French (La Bible expliquée) | C'est lui qui, après la mort de son père, reconquit la ville d'Élath et la rebâtit. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Azaria rebâtit Elath et la fit rentrer sous la puissance de Juda, après que le roi fut couché avec ses pères. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | C'est lui qui bâtit Eilath et la rendit à Juda, après que le roi se fut couché avec ses pères. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il rebâtit Elath et la fit rentrer au pouvoir de Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| French Jerusalem 1998 | C'est lui qui rebâtit Elat et la rendit à Juda, après que le roi se fut couché avec ses pères. |
| French Machaira 2012 | C’est lui qui rebâtit Élath, l’ayant reconquise pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| French Martin 1744 | Il bâtit Elath, l'ayant remise en la puissance de Juda, après que le Roi fut endormi avec ses pères. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Azaria rebâtit Elath et la fit rentrer sous la puissance de Juda, après que le roi fut couché avec ses pères. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est lui qui, après la mort de son père, reconquit la ville d'Élath et qui la reconstruisit. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ce fut lui qui bâtit Eilath et la ramena sous la domination de Juda, après que le roi fut couché avec ses pères. |
| French OST (Ostervald) | C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| French OST - Osterwald | C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Après qu’Amassia a rejoint ses ancêtres, Azaria reprend la ville d’Élath et il la reconstruit. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise à Juda, après que le roi fut couché à côté de ses pères. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C’est lui qui reconstruisit Elath et la ramena sous l’autorité de Juda, une fois le roi couché avec ses ancêtres. |
| French Vigouroux 1902 Bible | C'est lui qui bâtit Elath, l'ayant reconquis pour Juda après que le roi se fut endormi avec ses pères. |