2 Kings 14:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) La deuxième année du règne de Joas, fils de Yoahaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, devint roi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Pendant la deuxième année du règne de Joas, fils de Joachaz, sur le royaume d'Israël, Amassia succéda comme roi de Juda à son père Joas;
French (Catholique Crampon 1923) La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, régna Amasias, fils de Joas, roi de Juda.
French (J.N. Darby) 1885 La seconde année de Joas, fils de Joakhaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença de régner.
French (La Bible expliquée) Pendant la deuxième année du règne de Joas, fils de Joachaz, sur le royaume d'Israël, Amassia succéda comme roi de Juda à son père Joas;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, devint roi de Juda.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner.
French Jerusalem 1998 En la deuxième année de Joas fils de Joachaz, roi d'Israël, Amasias fils de Joas devint roi de Juda.
French Machaira 2012 La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d’Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner.
French Martin 1744 La seconde année de Joas fils de Joachaz Roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas Roi de Juda commença à régner.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, régna.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Pendant la deuxième année du règne de Joas, fils de Joachaz, sur le royaume d'Israël, Amassia succéda comme roi de Juda à son père Joas;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La seconde année de Joas, fils de Yoahaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, régna comme roi de Juda.
French OST (Ostervald) La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner.
French OST - Osterwald La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, commença à régner.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La deuxième année où Yoas, fils de Yoakaz, est roi d’Israël, Amassia devient roi de Juda à la place de son père Joas.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La deuxième année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amatsia, fils de Joas, roi de Juda, devint roi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La deuxième année du règne de Joas, le fils de Joachaz, sur Israël, Amatsia, fils de Joas, le roi de Juda, devint roi.
French Vigouroux 1902 Bible La seconde année de Joas, fils de Joachaz, roi d'Israël, Amasias, fils de Joas, roi de Juda, commença son règne.