2 Kings 10:33 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il occupa le pays à l’est du Jourdain, depuis Aroër situé sur le torrent de l’Arnon jusqu’à Galaad et au Basan, c’est-à-dire toute la région de Galaad et le territoire des tribus de Gad, de Ruben et de Manassé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) ils perdirent ainsi toute la région située à l'est du Jourdain et au nord d'Aroër sur l'Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé.
French (Catholique Crampon 1923) depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites, les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et à Basan.
French (J.N. Darby) 1885 depuis le Jourdain, vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, et les Rubénites, et les Manassites, depuis Aroër, qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad, et Basan.
French (La Bible expliquée) ils perdirent ainsi toute la région située à l'est du Jourdain et au nord d'Aroër sur l'Arnon, à savoir les pays de Galaad et du Bachan, occupés par les tribus de Ruben, de Gad et de Manassé.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Depuis le Jourdain, en direction du soleil levant, il mit à mal tout le Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur l'oued Arnon jusqu'au Galaad et au Bashân.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) depuis le Jourdain au levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites, les Manassites, depuis Aroër qui est sur le torrent de l'Arnon, et Galaad et Basan.
French Jerusalem 1998 à partir du Jourdain vers le soleil levant, tout le pays de Galaad, le pays des Gadites, des Rubénites, des Manassites, depuis Aroër qui est sur le torrent d'Arnon, Galaad et Bashân.
French Machaira 2012 Depuis le Jourdain jusqu’au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites; depuis Aroër, sur le torrent d’Arnon, jusqu’à Galaad et Bassan.
French Martin 1744 Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant [savoir] dans tout le pays de Galaad, des Gadites, des Rubénites, et de ceux de Manassé, depuis Haroher, qui est sur le torrent d'Arnon, jusqu'en Galaad et en Basan.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Depuis le Jourdain, vers le soleil levant, il battit tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils perdirent ainsi toute la région située à l'est du Jourdain, tout le pays de Galaad, occupé par les tribus de Gad, de Ruben et de Manassé, depuis Aroër sur la valléee de l'Arnon et jusqu'à Galaad et Bachan.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Depuis le Jourdain, (et en direction du) soleil levant, (il battit) tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites, depuis Aroër sur le torrent de l'Arnon jusqu'à Galaad et à Basan.
French OST (Ostervald) Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan.
French OST - Osterwald Depuis le Jourdain jusqu'au soleil levant, tout le pays de Galaad, les Gadites, les Rubénites et les Manassites; depuis Aroër, sur le torrent d'Arnon, jusqu'à Galaad et Bassan.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ainsi ils perdent toute la région située à l’est du fleuve Jourdain et au nord de la ville d’Aroër, sur le torrent de l’Arnon. Ils perdent donc les régions de Galaad et du Bachan, occupées par les tribus de Ruben, Gad et Manassé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 depuis le Jourdain au soleil levant, la totalité du pays de Galaad, les Gadites et les Rubénites, et, les Manassites depuis. Aroër située sur la rivière de l'Arnon jusques à Galaad et Basan.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Depuis le Jourdain et en direction du soleil levant, il conquit tout le pays de Galaad, celui des Gadites, des Rubénites et des Manassites, depuis Aroër, qui se trouve sur le torrent de l'Arnon, jusqu'à Galaad et au Basan.
French Vigouroux 1902 Bible depuis le Jourdain, vers l'orient, il ruina tous les pays de Galaad, de Gad, de Ruben et de Manassé, depuis Aroër qui est le long du torrent d'Arnon, et Galaad, et Basan.