2 Kings 1:9 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Aussitôt, il envoya vers Elie un officier avec une cinquantaine d’hommes pour qu’ils le lui ramènent. L’officier monta vers Elie, qui se tenait sur le sommet de la montagne. Il lui dit : Homme de Dieu, le roi t’ordonne de descendre. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le roi envoya un officier avec une troupe de cinquante soldats pour arrêter Élie. Ceux-ci montèrent vers le sommet d'une montagne où Élie était assis. L'officier lui dit: « Prophète de Dieu, descends! C'est un ordre du roi!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Aussitôt il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef monta auprès d'Élie, et voici qu'il était assis sur le sommet de la montagne, et il lui dit: «Homme de Dieu, le roi a dit: Descends!» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il envoya vers lui un chef de cinquantaine et sa cinquantaine; et il monta vers lui. Et voici, il était assis au sommet d'une montagne. Et il lui dit: Homme de Dieu, le roi dit: Descends! |
| French (La Bible expliquée) | Le roi envoya un officier avec une troupe de cinquante soldats pour arrêter Élie. Ceux-ci montèrent vers le sommet d'une montagne où Élie était assis. L'officier lui dit: « Prophète de Dieu, descends! C'est un ordre du roi! » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef monta auprès d'Elie, qui était assis sur le sommet de la montagne, et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: Descends! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il lui envoya un chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Celui-ci monta auprès d'Elie, qui était assis au sommet de la montagne, et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: « Descends! » |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il envoya vers lui un chef de cinquante hommes avec ses cinquante hommes, qui monta vers Elie, et voici il se tenait sur le sommet de la montagne. Et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: Descends. |
| French Jerusalem 1998 | Il lui envoya un cinquantenier avec sa cinquantaine, qui monta vers lui -- il était assis au sommet de la montagne -- et lui dit: "Homme de Dieu! Le roi a ordonné: Descends!" |
| French Machaira 2012 | Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes. |
| French Martin 1744 | Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec sa cinquantaine, lequel monta vers lui. Or voilà, il se tenait au sommet d'une montagne, et [ce capitaine] lui dit: Homme de Dieu, le Roi a dit que tu aies à descendre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef monta auprès d'Elie, qui était assis sur le sommet de la montagne, et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: Descends! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le roi envoya vers Élie un officier avec ses cinquante soldats. Cet officier monta vers Élie et il le trouva assis au sommet de la montagne. Il lui dit: « Prophète, descends! C'est un ordre du roi! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il envoya vers lui un chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef monta auprès d'Élie qui était assis sur le sommet de la montagne, et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: Descends! |
| French OST (Ostervald) | Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes. |
| French OST - Osterwald | Alors il envoya vers lui un capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui monta vers lui. Or voici, Élie se tenait sur le haut de la montagne. Et le capitaine lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit que tu descendes. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le roi envoie un officier et 50 soldats pour arrêter Élie. Ils montent en haut de la montagne où Élie est assis. L’officier lui dit: « Homme de Dieu, descends! C’est l’ordre du roi! » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors il délégua vers lui un capitaine de cinquante avec ses cinquante hommes. Et celui-ci monta vers lui; et voici, il était assis au sommet de la montagne; et il lui dit: Homme de Dieu, le roi a dit: Descends! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il envoya vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef monta vers Elie qui était assis au sommet de la montagne. Il lui dit: «Homme de Dieu, le roi te dit: ‘Descends!’» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et il envoya un capitaine de cinquante hommes (soldats), et les cinquante soldats qui étaient sous lui. Ce capitaine monta vers Elie, qui était assis au sommet d'une montagne, et il lui dit : Homme de Dieu, le roi vous commande de descendre. |