2 Corinthians 9:15 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Béni soit Dieu pour son don incomparable ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Loué soit Dieu pour son don incomparable! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Grâces à Dieu pour son don inexprimable! |
| French (La Bible expliquée) | Loué soit Dieu pour son don incomparable! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Grâce soit rendue à Dieu pour son don ineffable! |
| French (Zoque, Francisco León) | ¡Yøscøtoya Dios porque vøjpø chøcpa je'is tø øtzcøtoya que ni ji'n musi'cse'ṉom ndø tza'maṉvacø! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Grâces à Dieu pour son don ineffable ! |
| French Jerusalem 1998 | Grâces soient à Dieu pour son ineffable don! |
| French Machaira 2012 | Or, grâces soient rendues à Dieu de son don inexprimable! |
| French Martin 1744 | Or grâces soient rendues à Dieu à cause de son don inexprimable. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Grâces soient rendues à Dieu pour son don merveilleux! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Remercions Dieu pour son don incomparable! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable! |
| French OST (Ostervald) | Or, grâces soient rendues à Dieu de son don ineffable. |
| French OST - Osterwald | Or, grâces soient rendues à Dieu de son don inexprimable! |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Remercions Dieu pour ses bienfaits extraordinaires! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Grâces soient rendues à Dieu pour Son inénarrable bienfait! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Que Dieu soit remercié pour son don incomparable! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Grâces soient rendues à Dieu pour son don ineffable. |