2 Corinthians 9:1 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quant au secours même destiné à ceux qui, en Judée, font partie du peuple saint, il est superflu de vous en écrire davantage.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il est vraiment inutile que je vous écrive au sujet de l'aide destinée aux croyants de Judée.
French (Catholique Crampon 1923) Pour ce qui est de l’assistance destinée aux saints, il est superflu de vous en écrire;
French (J.N. Darby) 1885 Car pour ce qui est du service envers les saints, il est superflu que je vous en écrive;
French (La Bible expliquée) Il est vraiment inutile que je vous écrive au sujet de l'aide destinée aux croyants de Judée.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance destinée aux saints.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Au sujet du ministère en faveur des saints, il est superflu que je vous écrive.
French (Zoque, Francisco León) Pero ji'ndyet pena va'cø mi ṉgø'vejatyam carta va'cø ndzajmatyamø va'cø mi ndu'mdam tumin ndø va'ṉjajmocuy tøvøcøtoya.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car, à vrai dire, il m'est superflu de vous écrire au sujet de l'assistance destinée aux saints;
French Jerusalem 1998 Quant à ce service en faveur des saints, il est superflu pour moi de vous en écrire.
French Machaira 2012 Il serait superflu de vous écrire, au sujet de l’assistance qu’on apporte aux Saints.
French Martin 1744 Car de vous écrire touchant la collecte qui se fait pour les Saints, ce me serait une chose superflue.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance destinée aux saints.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est vraiment inutile que je vous écrive au sujet de l'aide destinée aux croyants de Judée.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il est superflu que je vous écrive touchant l'assistance destinée aux saints.
French OST (Ostervald) Il serait superflu de vous écrire plus au long, au sujet de l'assistance qu'on destine aux saints.
French OST - Osterwald Il serait superflu de vous écrire, au sujet de l'assistance qu'on destine aux Saints.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour l’aide à apporter aux chrétiens de Jérusalem, c’est inutile de vous écrire.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 En effet, quant à ce qui concerne le secours destiné aux saints, il est superflu que je vous en écrive;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il est superflu que je vous écrive au sujet de ce service en faveur des saints.
French Vigouroux 1902 Bible Quant à l'assistance qui se prépare pour les saints, il est superflu de vous en écrire.