2 Corinthians 4:8 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi, nous sommes accablés par toutes sortes de détresses et cependant jamais écrasés. Nous sommes désemparés, mais non désespérés,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous sommes accablés de toutes sortes de souffrances, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;
French (Catholique Crampon 1923) Nous sommes opprimés de toute manière, mais non écrasés; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
French (J.N. Darby) 1885 étant dans la tribulation de toute manière, mais non pas réduits à l'étroit; dans la perplexité mais non pas sans ressource;
French (La Bible expliquée) Nous sommes accablés de toutes sortes de souffrances, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nous sommes pressés de toute manière, mais non pas écrasés; désemparés, mais non pas désespérés;
French (Zoque, Francisco León) Aunque jujche yacsutzøctandøjpøjtzi, ji'n ca'tam øjtzi, pujta'mbøjtzi. Ji'n mus ti ndzøctamø, pero ji'nø i'nbøtam ø ⁿvin.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) qui sommes pressés de toutes les manières, mais non pas réduits à l'extrémité; en perplexité, mais non désespérés;
French Jerusalem 1998 Nous sommes pressés de toute part, mais non pas écrasés; ne sachant qu'espérer, mais non désespérés;
French Machaira 2012 Nous sommes affligés de tout côté, mais non en détresse; en perplexité, mais non sans espérance;
French Martin 1744 Étant affligés à tous égards, mais non pas réduits entièrement à l'étroit; étant en perplexité, mais non pas sans secours.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; dans la détresse, mais non dans le désespoir;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous sommes accablés de tous côtés, mais non pas laissés sans issue; nous sommes perplexes, mais non désespérés;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nous sommes pressés de toute manière, mais non écrasés; désemparés, mais non désespérés;
French OST (Ostervald) Nous sommes pressés de toutes les manières, mais nous ne sommes pas réduits à l'extrémité; nous sommes en perplexité, mais nous ne sommes pas sans espérance;
French OST - Osterwald Nous sommes pressés de toute manière, mais non réduits à l'extrémité; en perplexité, mais non sans espérance;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les gens nous attaquent de tous côtés, mais nous ne sommes pas écrasés. Ils nous font beaucoup de difficultés, mais nous ne sommes pas abattus.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 nous, qui de toutes manières sommes pressés, mais non pas réduits à l'extrémité; embarrassés, mais non pas désespérés;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Nous sommes pressés de toutes parts, mais non écrasés; inquiets, mais non désespérés;
French Vigouroux 1902 Bible En toutes choses nous souffrons la tribulation, mais nous ne sommes pas accablés ; nous sommes en perplexité (dans des difficultés extrêmes), mais non désespérés ;