2 Corinthians 3:4 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Telle est l’assurance que nous avons par Christ, devant Dieu.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous parlons ainsi en raison de la confiance que nous avons en Dieu par le Christ.
French (Catholique Crampon 1923) Cette assurance, nous l’avons par le Christ en vue de Dieu.
French (J.N. Darby) 1885 Or nous avons une telle confiance par le Christ envers Dieu:
French (La Bible expliquée) Nous parlons ainsi en raison de la confiance que nous avons en Dieu par le Christ.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Telle est la confiance que, par le Christ, nous avons en Dieu.
French (Zoque, Francisco León) Por eso jana na'tzcuy nømda'mbøjtzi jetse Diosis vyi'naṉdøjqui porque tø cotzoṉdamba Cristo'is.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or, nous avons une telle confiance envers Dieu, par Christ;
French Jerusalem 1998 Telle est la conviction que nous avons par le Christ auprès de Dieu.
French Machaira 2012 Or, c’est par Christ que nous avons une telle confiance devant Dieu.
French Martin 1744 Or nous avons une telle confiance en Dieu par Christ.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Cette assurance-là, nous l'avons par Christ auprès de Dieu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous parlons ainsi en raison de la confiance que nous avons en Dieu par le Christ.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Telle est l'assurance que nous avons par le Christ auprès de Dieu.
French OST (Ostervald) Or, c'est par Jésus-Christ que nous avons une telle confiance en Dieu.
French OST - Osterwald Or, c'est par Christ que nous avons une telle confiance devant Dieu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Devant Dieu, nous sommes sûrs de cela, à cause du Christ.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or cette confiance-là, c'est par Christ que nous l'avons relativement à Dieu;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Telle est l'assurance que nous avons par Christ auprès de Dieu.
French Vigouroux 1902 Bible Cette assurance, nous l'avons par le Christ auprès de Dieu ;