2 Corinthians 3:12 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Cette espérance nous remplit d’assurance. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est parce que nous avons une telle espérance que nous sommes pleins d'assurance. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté; |
| French (La Bible expliquée) | C'est parce que nous avons une telle espérance que nous sommes pleins d'assurance. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ayant donc cette espérance, nous usons d'une grande liberté, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ayant donc une telle espérance, nous montrons d'autant plus d'assurance. |
| French (Zoque, Francisco León) | Como ndø muspa que yøṉ jomepø contrato más vøjpø, jana na'tzcuy ndø tza'maṉvacpa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ayant donc une telle espérance, nous agissons avec une grande liberté, |
| French Jerusalem 1998 | En possession d'une telle espérance, nous nous comportons avec beaucoup d'assurance, |
| French Machaira 2012 | Ayant donc une telle espérance, nous usons d’une grande liberté, |
| French Martin 1744 | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande hardiesse de parler. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ayant donc cette espérance, nous usons d'une grande liberté, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est parce que nous avons une telle espérance que nous faisons preuve d'une grande franchise. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté. |
| French OST (Ostervald) | Ayant donc une telle espérance, nous parlons avec une grande liberté. |
| French OST - Osterwald | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Avec cette espérance, nous sommes pleins de confiance. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ayant donc un tel espoir, nous sommes animés d'une grande assurance, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Puisque nous avons une telle espérance, nous faisons preuve d’une grande assurance. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ayant donc une telle espérance, nous usons d'une grande liberté ; |