2 Corinthians 13:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Saluez-vous en vous donnant le baiser fraternel. Tous ceux qui, ici, font partie du peuple saint vous saluent.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Saluez-vous les uns les autres d'un baiser fraternel. Tous les croyants vous adressent leurs salutations.
French (Catholique Crampon 1923) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French (J.N. Darby) 1885 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
French (La Bible expliquée) Saluez-vous les uns les autres d'un baiser fraternel. Tous les croyants vous adressent leurs salutations.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French (Zoque, Francisco León) Na yuschi'tandøjø masanbø su'cocuji'ṉ.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
French Jerusalem 1998 Saluez-vous mutuellement d'un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French Machaira 2012 Saluez vous les uns les autres par un saint baiser.
French Martin 1744 Saluez-vous l'un l'autre par un saint baiser. Tous les Saints vous saluent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Saluez-vous les uns les autres avec affection, comme des frères et sœurs. Tous les croyants vous adressent leurs salutations.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French OST (Ostervald) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.
French OST - Osterwald Saluez vous les uns les autres par un saint baiser.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Saluez-vous les uns les autres en vous embrassant comme des frères et des sœurs. Tous les chrétiens vous saluent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. Tous les saints vous saluent.