2 Corinthians 11:22 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils sont Hébreux ? Moi aussi. Israélites ? Moi aussi. De la descendance d’Abraham ? Moi aussi. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils sont Hébreux? Moi aussi. Israélites? Moi aussi. Descendants d'Abraham? Moi aussi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Sont-ils Hébreux? Mois aussi, je le suis. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d’Abraham? Moi aussi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Sont-ils Hébreux? -moi aussi. Sont-ils Israélites? -moi aussi. Sont-ils la semence d'Abraham? -moi aussi. |
| French (La Bible expliquée) | Ils sont Hébreux? Moi aussi. Israélites? Moi aussi. Descendants d'Abraham? Moi aussi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils sont hébreux? Moi aussi. Ils sont israélites? Moi aussi. Ils sont de la descendance d'Abraham? Moi aussi. |
| French (Zoque, Francisco León) | O'ca jicta'm hebreo pønda'mete, pues øtz hebreo pøndichøṉgue't. O'ca jic Israel pønda'mete, pues øtz Israel pøndichøṉgue'ti; o'ca jic Abraha'mis 'yuneta'mete, pues jejti chøṉgue't. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Sont-ils Hébreux? moi aussi. Sont-ils Israélites? moi aussi. Sont-ils la postérité d'Abraham? moi aussi. |
| French Jerusalem 1998 | Ils sont Hébreux? Moi aussi. Ils sont Israélites? Moi aussi. Ils sont postérité d'Abraham? Moi aussi. |
| French Machaira 2012 | Sont-ils Hébreux? je le suis aussi. Sont-ils Israélites? je le suis aussi. Sont-ils la semence d’Abraham? je le suis aussi. |
| French Martin 1744 | Sont-ils Hébreux? je le suis aussi. Sont-ils Israélites? je le suis aussi. Sont-ils de la semence d'Abraham? je le suis aussi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils sont Hébreux? Moi aussi. Israélites? Moi aussi. Descendants d'Abraham? Moi aussi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la descendance d'Abraham? Moi aussi. |
| French OST (Ostervald) | Sont-ils Hébreux? je le suis aussi. Sont-ils Israélites? je le suis aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? j'en suis aussi. |
| French OST - Osterwald | Sont-ils Hébreux? je le suis aussi. Sont-ils Israélites? je le suis aussi. Sont-ils la postérité d'Abraham? je le suis aussi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils sont Hébreux? Moi aussi! Israélites? Moi aussi! De la famille d’Abraham? Moi aussi! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ils sont Hébreux? Moi aussi. Ils sont Israélites? Moi aussi. Ils sont la postérité d'Abraham? Moi aussi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Sont-ils hébreux? Moi aussi. Sont-ils israélites? Moi aussi. Ils sont de la descendance d'Abraham? Moi aussi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Sont-ils Hébreux ? Moi aussi. Sont-ils Israélites ? Moi aussi. Sont-ils de la race d'Abraham ? Moi aussi. |