2 Chronicles 9:26 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Salomon dominait sur tous les rois de la région s’étendant depuis l’Euphrate jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Egypte.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il dominait tous les rois dont les territoires s'étendaient depuis l'Euphrate, le grand fleuve, jusqu'au pays des Philistins et même jusqu'à la frontière de l'Égypte.
French (Catholique Crampon 1923) Il dominait sur tous les rois, depuis le Fleuve jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière d’Égypte.
French (J.N. Darby) 1885 Et il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte.
French (La Bible expliquée) Il dominait tous les rois dont les territoires s'étendaient depuis l'Euphrate, le grand fleuve, jusqu'au pays des Philistins et même jusqu'à la frontière de l'Égypte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il dominait sur tous les rois depuis le Fleuve, le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French Jerusalem 1998 Il étendit son pouvoir sur tous les rois depuis le Fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French Machaira 2012 Il dominait sur tous les rois depuis le fleuve jusqu’au pays des Philistins, et jusqu’à la frontière d’Égypte.
French Martin 1744 Et il dominait sur tous les Rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins, et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Egypte.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il dominait tous les rois dont les territoires s'étendaient depuis l'Euphrate, le grand fleuve, jusqu'au pays des Philistins et même jusqu'à la frontière de l'Égypte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte.
French OST (Ostervald) Il dominait sur tous les rois depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins, et jusqu'à la frontière d'Égypte.
French OST - Osterwald Il dominait sur tous les rois depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins, et jusqu'à la frontière d'Égypte.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Salomon gouverne tous les petits royaumes qui s’étendent depuis le fleuve Euphrate jusqu’au pays des Philistins et jusqu’à la frontière de l’Égypte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il avait sous sa domination tous les rois depuis le Fleuve jusqu'au pays des Philistins et à la frontière d'Egypte.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il dominait sur tous les rois établis entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte.
French Vigouroux 1902 Bible Et sa puissance s'étendit sur tous les rois qui étaient depuis l'Euphrate jusqu'au pays des Philistins et jusqu'aux frontières d'Egypte.