2 Chronicles 8:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Puis il marcha sur Hamath de Tsoba et s’en empara.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ensuite il alla attaquer Hamath-Soba et s'en empara.
French (Catholique Crampon 1923) Salomon marcha contre Emath-Soba, et s’en empara.
French (J.N. Darby) 1885 Et Salomon alla en Hamath-Tsoba, et l'assujettit.
French (La Bible expliquée) Ensuite il alla attaquer Hamath-Soba et s'en empara.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Salomon marcha contre Hamath de Tsoba et s'en rendit maître.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Salomon marcha contre Hamath-Tsoba et s'en empara.
French Jerusalem 1998 Puis il alla à Hamat de Coba, dont il se rendit maître;
French Machaira 2012 Puis Salomon marcha contre Hamath, de Tsoba, et s’en empara.
French Martin 1744 Puis Salomon s'en alla à Hamath de Tsoba, et la conquit.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Salomon marcha contre Hamath, vers Tsoba, et s'en empara.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ensuite il alla attaquer Hamath-Soba et s'en empara.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Salomon marcha contre Hamath de Tsoba et s'en rendit maître.
French OST (Ostervald) Puis Salomon marcha contre Hamath, de Tsoba, et s'en empara.
French OST - Osterwald Puis Salomon marcha contre Hamath, de Tsoba, et s'en empara.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, il va attaquer la ville de Hamath-Soba et il la prend.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Salomon marcha contre Hamath en Tsoba et s'en empara.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Salomon marcha contre Hamath-Tsoba et s'en empara.
French Vigouroux 1902 Bible Il alla aussi à Emath de Suba, et en prit possession.