2 Chronicles 8:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Salomon partit pour Etsyôn-Guéber et pour Eilath sur les bords de la mer, dans le pays d’Edom.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors Salomon alla à Ession-Guéber et à Élath, ports sur la mer des Roseaux dans le pays d'Édom.
French (Catholique Crampon 1923) Salomon partit alors pour Asiongaber et pour Ailath, sur les bords de la mer, dans le pays d’Edom.
French (J.N. Darby) 1885 Alors Salomon s'en alla à Etsion-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, dans le pays d'Édom.
French (La Bible expliquée) Alors Salomon alla à Ession-Guéber et à Élath, ports sur la mer des Roseaux dans le pays d'Édom.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et pour Eloth, sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Salomon partit alors pour Etsiôn-Guéber et pour Eiloth, au bord de la mer, en Edom.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors Salomon se rendit à Etsion-Guéber et à Eloth, sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom.
French Jerusalem 1998 Alors Salomon gagna Eçyôn-Géber et Elat, au bord de la mer, au pays d'Edom.
French Machaira 2012 Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, dans le pays d’Édom.
French Martin 1744 Alors Salomon s'en alla à Hetsjon-guéber, et à Eloth, sur le rivage de la mer, qui est au pays d'Edom.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et pour Eloth, sur les bords de la mer, dans le pays d'Edom.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors Salomon alla à Ession-Guéber et à Élath, ports sur la mer des Roseaux dans le pays d'Édom.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Salomon partit alors pour Étsyôn-Guéber et pour Eiloth sur les bords de la mer, dans le pays d'Édom.
French OST (Ostervald) Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, dans le pays d'Édom.
French OST - Osterwald Alors Salomon alla à Etsjon-Guéber et à Éloth, sur le bord de la mer, dans le pays d'Édom.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Salomon va à Ession-Guéber et à Élath. Ce sont des ports sur la mer des Roseaux, dans le pays d’Édom.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Salomon se rendit à Etsion-Géber et à Eloth sur le bord de la mer au pays d'Edom.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Salomon partit alors pour Etsjon-Guéber et Elath, sur les bords de la mer des Roseaux, dans le pays d'Edom.
French Vigouroux 1902 Bible Ensuite il alla à Asiongaber et à Aïlath, sur le bord de la mer Rouge, dans le pays d'Edom.