2 Chronicles 8:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ainsi furent menées à bonne fin toutes les entreprises de Salomon, depuis le jour de la pose des fondations du temple de l’Eternel jusqu’à son achèvement. Ainsi le temple de l’Eternel fut pleinement achevé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Tous les projets de Salomon furent ainsi réalisés, depuis les préparatifs pour la fondation du temple jusqu'aux travaux menant à son achèvement: le temple du Seigneur était parfait.
French (Catholique Crampon 1923) Ainsi fut préparée toute l’œuvre de Salomon, jusqu’au jour de la fondation de la maison de Yahweh et jusqu’à son achèvement. La maison de Yahweh fut achevée.
French (J.N. Darby) 1885 Ainsi toute l'oeuvre de Salomon fut préparée, jusqu'au jour où la maison de l'Éternel fut fondée et jusqu'à ce qu'elle fut terminée. La maison de l'Éternel fut achevée.
French (La Bible expliquée) Tous les projets de Salomon furent ainsi réalisés, depuis les préparatifs pour la fondation du temple jusqu'aux travaux menant à son achèvement: le temple du Seigneur était parfait.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ainsi fut dirigée toute l'oeuvre de Salomon, jusqu'au jour où la maison de l'Eternel fut fondée et jusqu'à celui où elle fut terminée. La maison de l'Eternel fut donc achevée.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ainsi fut menée à bien toute l'œuvre de Salomon, jusqu'au jour où la maison du Seigneur fut fondée et jusqu'à ce qu'elle soit terminée. Ainsi fut achevée la maison du Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et toute l'œuvre de Salomon fut bien organisée, jusqu'au jour où fut fondée la maison de l'Eternel et jusqu'à celui où elle fut terminée; la maison de l'Eternel fut achevée.
French Jerusalem 1998 Et toute l'oeuvre de Salomon, qui n'avait été que préparée jusqu'au jour de la fondation du Temple de Yahvé, fut parfaite lorsqu'il eut achevé le Temple de Yahvé.
French Machaira 2012 Ainsi fut préparée toute l’œuvre de Salomon, jusqu’au jour de la fondation de la maison de YEHOVAH et jusqu’à ce qu’elle fût achevée. La maison de YEHOVAH fut donc achevée.
French Martin 1744 Tout l'ouvrage donc de Salomon ayant été bien préparé, jusqu'au jour que la maison de l'Eternel fut fondée, et jusqu'à ce qu'elle fut achevée, la maison de l'Eternel fut ainsi finie.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ainsi fut dirigée toute l'œuvre de Salomon, jusqu'au jour où la maison de l'Eternel fut fondée et jusqu'à celui où elle fut terminée. La maison de l'Eternel fut donc achevée.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous les projets de Salomon furent ainsi réalisés, depuis les préparatifs pour la fondation de la maison du Seigneur jusqu'aux travaux menant à son achèvement: la maison du Seigneur était parfaite.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ainsi fut établie toute l'œuvre de Salomon, au jour où la maison de l'Éternel fut fondée et jusqu'à celui où elle fut terminée. La maison de l'Éternel fut donc bien achevée.
French OST (Ostervald) Ainsi fut préparée toute l'œuvre de Salomon, jusqu'au jour de la fondation de la maison de l'Éternel et jusqu'à ce qu'elle fût achevée. La maison de l'Éternel fut donc achevée.
French OST - Osterwald Ainsi fut préparée toute l'œuvre de Salomon, jusqu'au jour de la fondation de la maison de l'Éternel et jusqu'à ce qu'elle fût achevée. La maison de l'Éternel fut donc achevée.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) De cette façon, tous les projets de Salomon sont réalisés: depuis le début de la construction du temple jusqu’à la fin des travaux. Le temple du Seigneur est parfait.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ainsi fut organisée toute l'œuvre de Salomon jusqu'au jour de la fondation du Temple de l'Éternel et jusqu'à son achèvement, à la complète construction du Temple de l'Éternel.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Tout le travail de Salomon fut solidement affermi, depuis le jour où l’on posa les fondations de la maison de l'Eternel jusqu'à celui où elle fut terminée. C’est ainsi que la maison de l'Eternel fut terminée.
French Vigouroux 1902 Bible Salomon avait préparé (eut) toutes les dépenses (préparées), depuis le jour où il commença à jeter les fondements du temple, jusqu'au jour où il l'acheva.