2 Chronicles 6:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | J’y ai déposé le coffre qui contient le code de l’alliance de l’Eternel, cette alliance qu’il a conclue avec les Israélites. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | J'y ai même déposé le coffre contenant le document de l'alliance que le Seigneur a conclue avec les Israélites.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et j’y ai placé l’arche où se trouva l’alliance de Yahweh, alliance qu’il a faite avec les enfants d’Israël.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | et j'y ai mis l'arche, où est l'alliance de l'Éternel, qu'il a faite avec les fils d'Israël. |
| French (La Bible expliquée) | J'y ai même déposé le coffre contenant le document de l'alliance que le Seigneur a conclue avec les Israélites. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | J'y ai placé l'arche où est l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a faite avec les enfants d'Israël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | J'y ai mis le coffre où est l'alliance du Seigneur, celle qu'il a conclue avec les Israélites. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et j'ai placé là l'arche dans laquelle est l'alliance de l'Eternel, qu'il traita avec les fils d'Israël. |
| French Jerusalem 1998 | et j'y ai placé l'arche où est l'alliance que Yahvé a conclue avec les enfants d'Israël." |
| French Machaira 2012 | Et j’y ai mis l’arche, où est l’alliance de YEHOVAH, qu’il a traitée avec les enfants d’Israël. |
| French Martin 1744 | Et j'y ai mis l'Arche, dans laquelle est l'alliance de l'Eternel, qu'il a traitée avec les enfants d'Israël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | J'y ai placé l'arche où est l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a faite avec les enfants d'Israël. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | J'y ai même déposé le coffre contenant le document de l'alliance que le Seigneur a conclue avec les Israélites. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | J'y ai mis l'arche où se trouve l'alliance de l'Éternel, l'alliance qu'il a conclue avec les Israélites. |
| French OST (Ostervald) | Et j'y ai mis l'arche, où est l'alliance de l'Éternel, qu'il a traitée avec les enfants d'Israël. |
| French OST - Osterwald | Et j'y ai mis l'arche, où est l'alliance de l'Éternel, qu'il a traitée avec les enfants d'Israël. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Là, j’ai placé le coffre qui contient les tablettes de l’alliance que le Seigneur a établie avec les Israélites. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et j'y ai placé l'Arche où est l'alliance de l'Éternel, qu'il a conclue avec les enfants d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | J'y ai placé le coffre qui contient l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a conclue avec les Israélites.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et j'y ai placé l'arche, où est l'alliance que le Seigneur a faite avec les enfants d'Israël. |