2 Chronicles 36:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Yehoyaqim avait vingt-cinq ans à son avènement, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce que l’Eternel considère comme mal.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu.
French (Catholique Crampon 1923) Joakim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh, son Dieu.
French (J.N. Darby) 1885 Jehoïakim était âgé de vingt-cinq ans lorsqu'il commença de régner; et il régna onze ans à Jérusalem, et fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, son Dieu.
French (La Bible expliquée) Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui déplaît au Seigneur son Dieu.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Joïaqim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi; il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui déplaisait au Seigneur, son Dieu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jéhojakim avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem; et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu.
French Jerusalem 1998 Joiaqim avait 25 ans à son avènement et il régna onze ans à Jérusalem; il fit ce qui déplaît à Yahvé, son Dieu.
French Machaira 2012 Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de YEHOVAH, son Dieu.
French Martin 1744 Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem, et fit ce qui déplaît à l'Eternel son Dieu.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel son Dieu.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Joaquim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi; il régna onze ans à Jérusalem et fit ce qui est mal aux yeux du Seigneur son Dieu.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Yehoyaqim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, son Dieu.
French OST (Ostervald) Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, son Dieu.
French OST - Osterwald Jéhojakim était âgé de vingt-cinq ans quand il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel, son Dieu.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Yoaquim devient roi à l’âge de 25 ans et il est roi à Jérusalem pendant 11 ans. Il fait ce qui est mal aux yeux du Seigneur son Dieu.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Jojakim avait vingt-cinq ans à son avènement, et il régna onze ans à Jérusalem. Et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, son Dieu.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jojakim avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il régna 11 ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel son Dieu.
French Vigouroux 1902 Bible Joakim avait vingt-cinq ans quand il commença à régner, et il régna onze ans à Jérusalem ; et il fit le mal devant le Seigneur son Dieu.