2 Chronicles 36:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le peuple du pays prit Yoahaz, fils de Josias, et l’établit roi pour succéder à son père sur le trône à Jérusalem.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père.
French (Catholique Crampon 1923) Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et le fit roi à la place de son père, à Jérusalem.
French (J.N. Darby) 1885 Et le peuple du pays prit Joakhaz, fils de Josias, et le fit roi à la place de son père, à Jérusalem.
French (La Bible expliquée) A Jérusalem, les citoyens de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias; ils l'investirent de la royauté à Jérusalem, à la place de son père.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le peuple prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père, à Jérusalem.
French Jerusalem 1998 Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et on le fit roi à la place de son père à Jérusalem.
French Machaira 2012 Alors le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l’établit roi à Jérusalem, à la place de son père.
French Martin 1744 Alors le peuple du pays prit Jéhoachaz fils de Josias, et on l'établit Roi à Jérusalem en la place de son père.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) À Jérusalem, les habitants de Juda choisirent Joachaz, fils de Josias, pour en faire le successeur de son père.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le peuple du pays prit Yoahaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.
French OST (Ostervald) Alors le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à Jérusalem, à la place de son père.
French OST - Osterwald Alors le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à Jérusalem, à la place de son père.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) À Jérusalem, les habitants de Juda choisissent Joakaz, fils de Josias, pour le faire roi à la place de son père.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et le fit roi en la place de son père à Jérusalem.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, pour le faire roi à la place de son père à Jérusalem.
French Vigouroux 1902 Bible Le peuple du pays prit donc Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père dans Jérusalem.