2 Chronicles 35:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici comment la cérémonie fut organisée : les prêtres se tinrent à leur poste et les lévites étaient répartis selon leur classe conformément aux ordres du roi.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Voici comment la cérémonie fut organisée: les prêtres se tinrent à leurs postes et les lévites dans leurs groupes, selon l'ordre du roi.
French (Catholique Crampon 1923) Ainsi le service fut organisé: les prêtres se tinrent à leurs postes, ainsi que les lévites, selon leurs divisions, conformément à l’ordre du roi.
French (J.N. Darby) 1885 Et le service fut réglé, et les sacrificateurs se tinrent à leurs places, et les lévites dans leurs divisions, selon le commandement du roi.
French (La Bible expliquée) Voici comment la cérémonie fut organisée: les prêtres se tinrent à leurs postes et les lévites dans leurs groupes, selon l'ordre du roi.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le service s'organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le service s'organisa, et les prêtres se tinrent debout à leur place ainsi que les lévites, suivant leurs classes, selon le commandement du roi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le service fut établi, et les sacrificateurs se tinrent debout à leurs places, et les Lévites [se rangèrent] d'après leurs classes, selon l'ordre du roi.
French Jerusalem 1998 L'ordre de la liturgie fut fixé, les prêtres à leur place et les lévites selon leurs classes, conformément aux prescriptions royales.
French Machaira 2012 Le service étant préparé, les sacrificateurs se tinrent à leurs places, ainsi que les Lévites suivant leurs divisions, selon le commandement du roi.
French Martin 1744 Ainsi le service étant tout préparé, les Sacrificateurs se tinrent en leurs places, et les Lévites en leurs départements, selon le commandement du Roi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le service s'organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici comment la cérémonie fut organisée: les prêtres se tinrent à leurs postes et les lévites dans leurs groupes, selon l'ordre du roi.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le service s'organisa, et les sacrificateurs se tinrent debout ainsi que les Lévites, selon leurs classes, d'après l'ordre du roi.
French OST (Ostervald) Le service étant préparé, les sacrificateurs se tinrent à leurs places, ainsi que les Lévites suivant leurs divisions, selon le commandement du roi.
French OST - Osterwald Le service étant préparé, les sacrificateurs se tinrent à leurs places, ainsi que les Lévites suivant leurs divisions, selon le commandement du roi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici comment la cérémonie est organisée: les prêtres se tiennent à leur poste et les lévites dans leurs groupes, selon l’ordre du roi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi fut organisé le service, et les Prêtres se placèrent à leur poste, et les Lévites d'après leurs classes, suivant l'ordre du roi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le service s'organisa, et les prêtres et les Lévites occupèrent leur place selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.
French Vigouroux 1902 Bible Après que tout fut préparé pour ce ministère, les prêtres se rendirent à leurs fonctions, et les Lévites aussi, par classes, selon le commandement du roi.