2 Chronicles 32:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De tous les dieux de ces peuples exterminés par mes ancêtres, quels sont ceux qui ont délivré leur peuple pour que votre Dieu soit capable de vous délivrer ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n'a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir?
French (Catholique Crampon 1923) Quel est, parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre dieu puisse vous délivrer de ma main?
French (J.N. Darby) 1885 Lequel d'entre tous les dieux de ces nations que mes pères ont détruites, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French (La Bible expliquée) Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n'a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous arrachera-t-il à mon pouvoir?
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Qui donc, parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont frappées d'anathème, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Lequel d'entre tous les dieux de ces nations que mes pères ont dévouées par interdit, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French Jerusalem 1998 Parmi tous les dieux des nations que mes pères ont vouées à l'anathème, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main? Votre dieu pourrait-il alors vous délivrer de ma main?
French Machaira 2012 Quel est celui de tous les dieux de ces nations, que mes pères ont entièrement détruites, qui ait pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French Martin 1744 Qui sont ceux de tous les dieux de ces nations que mes ancêtres ont entièrement détruites, qui aient délivré leur peuple de ma main, [pour croire] que votre Dieu vous puisse délivrer de ma main?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont exterminées, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Parmi tous les dieux des pays dévastés par mes ancêtres, aucun n'a pu sauver son peuple. Comment votre Dieu vous délivrera-t-il de ma main?
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Qui donc, parmi tous les dieux de ces nations que mes pères ont vouées à l'interdit, a pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French OST (Ostervald) Quel est celui de tous les dieux de ces nations, que mes pères ont entièrement détruites, qui ait pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French OST - Osterwald Quel est celui de tous les dieux de ces nations, que mes pères ont entièrement détruites, qui ait pu délivrer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous délivrer de ma main?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Parmi tous les dieux de ces pays que mes ancêtres ont détruits, aucun n’a pu délivrer son peuple de mon pouvoir. Alors est-ce que votre Dieu peut le faire?
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 De tous ces dieux des nations anéantis par mes pères lequel est-ce qui a pu sauver son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous en sauver?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Parmi tous les dieux des nations que mes prédécesseurs ont vouées à la destruction, quel est celui qui a pu délivrer son peuple de ma domination, pour que votre Dieu puisse vous en délivrer?
French Vigouroux 1902 Bible Lequel de tous les dieux des nations que mes pères ont ravagées a pu tirer son peuple de ma main, pour que votre Dieu puisse vous sauver de cette (ma) main ?