2 Chronicles 3:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le sommet de ces colonnes était décoré de guirlandes comme celles du sanctuaire. Cent grenades étaient suspendues à ces guirlandes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On fit des chaînettes qu'on plaça au sommet des colonnes, puis on fit des décorations représentant des fruits de grenadiers, une centaine, qu'on suspendit aux chaînettes.
French (Catholique Crampon 1923) Il fit des chaînettes, comme dans le sanctuaire, et les mit au haut des colonnes, et il fit cent grenades qu’il mit dans les chaînettes.
French (J.N. Darby) 1885 Et il fit des chaînes comme dans l'oracle, et les mit sur le sommet des colonnes; et il fit cent grenades, et les mit aux chaînes.
French (La Bible expliquée) On fit des chaînettes qu'on plaça au sommet des colonnes, puis on fit des décorations représentant des fruits de grenadiers, une centaine, qu'on suspendit aux chaînettes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le Secret, et les plaça au sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il fit des chaînettes pour le Lieu très saint, et les mit au sommet des colonnes; et il fit cent grenades et les mit aux chaînettes.
French Jerusalem 1998 Dans le Debir, il fit des guirlandes qu'il disposa au haut des colonnes et fit cent grenades qu'il mit dans les guirlandes.
French Machaira 2012 Il fit des chaînettes dans le sanctuaire; et il en mit sur le sommet des colonnes; et il fit cent grenades qu’il mit aux chaînettes.
French Martin 1744 Or comme il avait fait des chaînettes pour l'Oracle, il en mit aussi sur le sommet des colonnes; et il fit cent pommes de grenade, qu'il mit aux chaînettes.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On fit des chaînettes qu'on plaça au sommet des colonnes, puis on fit des décorations représentant des fruits de grenadiers, une centaine, qu'on suspendit aux chaînettes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fit des chaînettes (comme celles qui étaient) dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu'il mit dans les chaînettes.
French OST (Ostervald) Il fit des chaînettes dans le sanctuaire; et il en mit sur le sommet des colonnes; et il fit cent grenades qu'il mit aux chaînettes.
French OST - Osterwald Il fit des chaînettes dans le sanctuaire; et il en mit sur le sommet des colonnes; et il fit cent grenades qu'il mit aux chaînettes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les artisans sculptent des petites chaînes et les mettent en haut des colonnes. Puis ils fabriquent une centaine de fruits et ils les pendent aux petites chaînes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il fit des chaînettes dans le Sanctuaire et en mit aux faîtes des colonnes et fit cent grenades qu'il ajusta aux chaînettes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il fit des chaînettes pareilles à celles qui étaient dans le sanctuaire et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit 100 grenades qu'il attacha aux chaînettes.
French Vigouroux 1902 Bible Il fit aussi des (petites) chaînes semblables à celles du sanctuaire, et il les mit sur les chapiteaux des colonnes ; et cent grenades, qui étaient entrelacées dans ces chaînes.