2 Chronicles 28:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les autres faits et gestes d’Ahaz et ses agissements, des premiers aux derniers, sont cités dans le livre des rois de Juda et d’Israël. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le reste de l'histoire d'Ahaz, du début à la fin, est contenu dans le livre des rois de Juda et d'Israël; on y raconte tous ses faits et gestes. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le reste de ses actes et toutes ses voies, les premières et les dernières, voici que cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d’Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le reste de ses actes, et toutes ses voies, les premières et les dernières, voici, il sont écrits dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French (La Bible expliquée) | Le reste de l'histoire d'Ahaz, du début à la fin, est contenu dans le livre des rois de Juda et d'Israël; on y raconte tous ses faits et gestes. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le reste de ses actions et toutes ses voies, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le reste de son histoire, toutes ses entreprises, le début et la fin, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le reste de ses actions et toutes ses entreprises, les premières et les dernières, voici, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French Jerusalem 1998 | Le reste de son histoire et de toute sa politique, du début à la fin, est écrit dans le livre des Rois de Juda et d'Israël. |
| French Machaira 2012 | Quant au reste de ses actions, et de toutes ses voies, les premières et les dernières, voici, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d’Israël. |
| French Martin 1744 | Quant au reste de ses faits, et à toutes ses actions, tant les premières que les dernières, voilà, toutes ces choses sont écrites au Livre des Rois de Juda et d'Israël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le reste de ses actions et toutes ses voies, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le reste de l'histoire d'Acaz, du début à la fin, est écrit dans le Livre des rois de Juda et d'Israël; on y raconte tous ses faits et gestes. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le reste de ses actes et toutes ses entreprises, les premières et les dernières, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French OST (Ostervald) | Quant au reste de ses actions, et de toutes ses voies, les premières et les dernières, voici, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French OST - Osterwald | Quant au reste de ses actions, et de toutes ses voies, les premières et les dernières, voici, elles sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tous les autres actes d’Akaz, des premiers aux derniers, sont écrits dans le livre des rois de Juda et d’Israël. Ce livre raconte tout ce qu’il a fait. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Le reste de ses actes et tous ses errements, les premiers et les derniers, sont d'ailleurs consignés dans le livre des rois de Juda et d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le reste de ses actes, des premiers aux derniers, tout ce qu’il a fait est décrit dans les annales des rois de Juda et d'Israël. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le reste de ses actions et de toute sa conduite, depuis le commencement jusqu'à la fin, est écrit dans le(s) Livre(s) des rois de Juda et d'Israël. |