2 Chronicles 28:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais il suivit l’exemple des rois d’Israël et ordonna même de fondre des statues en l’honneur des Baals.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il imita plutôt la conduite des rois d'Israël; il alla même jusqu'à fabriquer des statues de métal fondu pour le culte des dieux Baals.
French (Catholique Crampon 1923) Il marcha dans les voies des rois d’Israël, et même il fit des images en fonte pour les Baals.
French (J.N. Darby) 1885 mais il marcha dans les voies des rois d'Israël, et même il fit des images de fonte pour les Baals;
French (La Bible expliquée) Il imita plutôt la conduite des rois d'Israël; il alla même jusqu'à fabriquer des statues de métal fondu pour le culte des dieux Baals.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il marcha dans les voies des rois d'Israël; et même il fit des images en fonte pour les Baals,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il suivit les voies des rois d'Israël, il fit même des idoles de métal fondu pour les Baals.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et il marcha dans les voies des rois d'Israël, et même il fit des images de fonte pour les Baals.
French Jerusalem 1998 Il imita la conduite des rois d'Israël et même il fit fondre des idoles pour les Baals,
French Machaira 2012 Il suivit la voie des rois d’Israël; et il fit même des images de fonte pour les Baals.
French Martin 1744 Mais il suivit le train des Rois d'Israël, et même il fit des images de fonte aux Bahalins.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il marcha dans les voies des rois d'Israël; et même il fit des images en métal fondu pour les Baals,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il imita plutôt la conduite des rois d'Israël; il alla même jusqu'à fabriquer des statues de métal fondu pour le culte des dieux Baals.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il marcha dans les voies des rois d'Israël, et même il fit des statues de métal fondu pour les Baals.
French OST (Ostervald) Il suivit la voie des rois d'Israël; et il fit même des images de fonte pour les Baals.
French OST - Osterwald Il suivit la voie des rois d'Israël; et il fit même des images de fonte pour les Baals.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais il se conduit aussi mal que les rois d’Israël. Il va même jusqu’à fabriquer des statues en métal fondu pour adorer les Baals.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il marcha sur les errements des rois d'Israël, et il fit aussi des images de fonte aux Baals,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il marcha sur la voie des rois d'Israël. Il fit même fabriquer des idoles en métal fondu pour les Baals,
French Vigouroux 1902 Bible mais il marcha dans les voies des rois d'Israël, et fit même fondre des statues à Baal.