2 Chronicles 28:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) De nouveau, les Edomites avaient envahi le royaume de Juda, avaient battu les Judéens et emmené des captifs.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) En effet, les Édomites étaient de nouveau venus attaquer le royaume de Juda et avaient fait des prisonniers.
French (Catholique Crampon 1923) Car les Edomites étaient encore venus; ils avaient battu Juda et emmené des captifs.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Édomites vinrent de nouveau, et frappèrent Juda, et emmenèrent des captifs.
French (La Bible expliquée) En effet, les Édomites étaient de nouveau venus attaquer le royaume de Juda et avaient fait des prisonniers.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Edomites vinrent encore, battirent Juda, et emmenèrent des captifs.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Edomites vinrent encore, battirent Juda et emmenèrent des captifs.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Edomites vinrent encore, et ils battirent Juda et ils firent des prisonniers.
French Jerusalem 1998 Les Edomites envahirent de nouveau Juda, le battirent et emmenèrent des prisonniers.
French Machaira 2012 Les Édomites étaient encore venus, avaient battu Juda, et emmené des prisonniers.
French Martin 1744 Car outre cela les Iduméens étaient venus, et avaient battu ceux de Juda, et en avaient emmené des prisonniers.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Edomites vinrent encore, battirent Juda, et emmenèrent des captifs.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) En effet, les Édomites étaient de nouveau venus attaquer le royaume de Juda et avaient fait des prisonniers.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Édomites vinrent encore, battirent Juda et emmenèrent des captifs.
French OST (Ostervald) Les Édomites étaient encore venus, avaient battu Juda, et emmené des prisonniers.
French OST - Osterwald Les Édomites étaient encore venus, avaient battu Juda, et emmené des prisonniers.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, les Édomites sont encore venus attaquer le royaume de Juda et ils ont fait des prisonniers.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et vinrent encore les Edomites qui firent un coup en Juda et emmenèrent des captifs.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Edomites étaient encore venus, avaient battu Juda et emmené des prisonniers.
French Vigouroux 1902 Bible Et les Iduméens vinrent, tuèrent beaucoup de monde de Juda, et firent un grand butin.