2 Chronicles 26:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les Ammonites lui payèrent un tribut et sa renommée se répandit au loin jusqu’en Egypte, car il était devenu extrêmement puissant.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Même ces derniers lui payèrent un tribut de guerre. Ozias devint si puissant que sa renommée se répandit jusqu'aux frontières de l'Égypte.
French (Catholique Crampon 1923) Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu’à l’entrée de l’Egypte, car il devint très puissant.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Ammonites apportèrent des présents à Ozias: et son renom parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte, car il était devenu extrêmement fort.
French (La Bible expliquée) Même ces derniers lui payèrent un tribut de guerre. Ozias devint si puissant que sa renommée se répandit jusqu'aux frontières de l'Égypte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée s'étendit jusqu'aux frontières de l'Egypte, car il devint très puissant.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée s'étendit jusqu'aux abords de l'Egypte, car il devint fort, il s'éleva très haut.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Ammonites payaient un tribut à Ozias; et sa renommée s'étendit jusque vers l'Egypte, car il devint extrêmement puissant.
French Jerusalem 1998 Les Ammonites payèrent tribut à Ozias. Sa renommée s'étendit jusqu'au seuil de l'Egypte, car il était devenu extrêmement puissant.
French Machaira 2012 Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu’à l’entrée de l’Égypte; car il devint très puissant.
French Martin 1744 Et même les Hammonites donnaient des présents à Hozias; de sorte que sa réputation se répandit jusqu'à l'entrée d'Egypte; car il s'était rendu fort puissant.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Ammonites faisaient des présents à Ozias, et sa renommée s'étendit jusqu'aux frontières de l'Egypte, car il devint très puissant.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Même ces derniers lui payèrent un tribut de guerre. Ozias devint si puissant que sa renommée se répandit jusqu'aux frontières de l'Égypte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Ammonites faisaient des offrandes à Ozias, et sa renommée s'étendit jusqu'aux abords de l'Égypte, car sa puissance s'élevait bien haut.
French OST (Ostervald) Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte; car il devint très puissant.
French OST - Osterwald Les Ammonites même faisaient des présents à Ozias, et sa renommée parvint jusqu'à l'entrée de l'Égypte; car il devint très puissant.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Même les Méounites lui paient une taxe de guerre. Ozias devient si puissant que son nom est connu jusqu’aux frontières d’Égypte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les Ammonites firent des présents à Hozias, et son nom parvint jusqu'en Egypte; car il était extrêmement puissant.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Ammonites payaient un tribut à Ozias et son nom fut connu jusqu’en Egypte, tant il devint puissant.
French Vigouroux 1902 Bible (Or) Les Ammonites apportaient des présents à Ozias, et son nom se répandit jusqu'en Egypte, à cause de ses fréquentes victoires.