2 Chronicles 26:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors tout le peuple de Juda prit son fils Ozias, âgé de seize ans, pour le proclamer roi à la place de son père Amatsia. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ozias, fils d'Amassia, était âgé de seize ans lorsque le peuple de Juda le désigna comme roi pour succéder à son père. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans; et on l’établit roi à la place de son père, Amasias. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia. |
| French (La Bible expliquée) | Ozias, fils d'Amassia, était âgé de seize ans lorsque le peuple de Juda le désigna comme roi pour succéder à son père. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, qui avait seize ans, et l'investit de la royauté à la place d'Amatsia, son père. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et tout le peuple de Juda prit Ozias; il était âgé de seize ans; et on le fit roi à la place de son père Amatsia. |
| French Jerusalem 1998 | Tout le peuple de Juda choisit Ozias, qui avait seize ans, et le fit roi à la place de son père Amasias. |
| French Machaira 2012 | Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils l’établirent roi à la place de son père Amatsia. |
| French Martin 1744 | Alors tout le peuple de Juda prit Hozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent Roi en la place d'Amatsia son père. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ozias, fils d'Amassia, était âgé de seize ans lorsque le peuple de Juda le désigna comme roi pour succéder à son père. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia. |
| French OST (Ostervald) | Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia. |
| French OST - Osterwald | Alors, tout le peuple de Juda prit Ozias, qui était âgé de seize ans, et ils l'établirent roi à la place de son père Amatsia. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quand Ozias a 16 ans, le peuple de Juda l’établit comme roi à la place de son père Amassia. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors tout le peuple de Juda prit Hozias, alors âgé de seize ans, et le fit roi en la place de son père, Amatsia. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et le déclara roi à la place d'Amasias son père. |