2 Chronicles 24:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Yehoyada devint vieux et mourut rassasié de jours, à l’âge de cent trente ans.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Yoyada devint très vieux, et mourut à l'âge de cent trente ans.
French (Catholique Crampon 1923) Joïada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il avait cent trente ans quand il mourut.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jehoïada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut. Il était âgé de cent trente ans quand il mourut.
French (La Bible expliquée) Yoyada devint très vieux, et mourut à l'âge de cent trente ans.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jehojada mourut, âgé et rassasié de jours; il avait à sa mort cent trente ans.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Joïada devint vieux et mourut rassasié de jours. Il avait cent trente ans à sa mort.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jéhojada, devenu vieux et rassasié de jours, mourut; il avait cent trente ans lorsqu'il mourut.
French Jerusalem 1998 Puis Yehoyada vieillit et mourut rassasié de jours. Il avait 130 ans à sa mort
French Machaira 2012 Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était âgé de cent trente ans quand il mourut.
French Martin 1744 Or Jéhojadah étant devenu vieux et rassasié de jours, mourut. Il était âgé de cent trente ans quand il mourut.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jehojada mourut, âgé et rassasié de jours; il avait à sa mort cent trente ans.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Yoyada devint très vieux, et mourut à l'âge de 130 ans.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Yehoyada devint vieux et mourut rassasié de jours. Il était âgé de 130 ans au moment de sa mort.
French OST (Ostervald) Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était âgé de cent trente ans quand il mourut.
French OST - Osterwald Or Jéhojada devint vieux et rassasié de jours, et il mourut; il était âgé de cent trente ans quand il mourut.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Yoyada devient très vieux et il meurt à l’âge de 130 ans.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Mais Joiada était devenu vieux, et il était comblé de jours et il mourut; et il avait à sa mort l'âge de cent trente ans.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jehojada mourut âgé et rassasié de jours; il avait 130 ans à sa mort.
French Vigouroux 1902 Bible Or Joïada devint vieux et plein de jours, et il mourut âgé de cent trente ans.