2 Chronicles 18:28 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, partirent pour Ramoth en Galaad. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Achab, roi d'Israël, et Josaphat, roi de Juda, allèrent donc attaquer Ramoth de Galaad. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth-en-Galaad. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi d'Israël monta, et Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. |
| French (La Bible expliquée) | Achab, roi d'Israël, et Josaphat, roi de Juda, allèrent donc attaquer Ramoth de Galaad. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, partirent à l'attaque de Ramoth de Galaad. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le roi d'Israël monta, avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. |
| French Jerusalem 1998 | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, marchèrent contre Ramot de Galaad. |
| French Machaira 2012 | Le roi d’Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. |
| French Martin 1744 | Le Roi d'Israël donc monta avec Josaphat Roi de Juda, contre Ramoth de Galaad. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Achab, roi d'Israël, et Josaphat, roi de Juda, attaquèrent Ramoth de Galaad. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent vers Ramoth en Galaad. |
| French OST (Ostervald) | Le roi d'Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. |
| French OST - Osterwald | Le roi d'Israël monta donc avec Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Akab, le roi d’Israël, et Josaphat, le roi de Juda, vont attaquer Ramoth de Galaad. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le roi d'Israël avec Josaphat, roi de Juda, marcha contre Ramoth en Galaad. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le roi d'Israël et Josaphat, le roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le roi d'Israël, et Josaphat, roi de Juda, marchèrent donc contre Ramoth-Galaad. |