2 Chronicles 11:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Roboam s’installa donc à Jérusalem et fit des travaux dans les villes fortifiées en Juda.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après s'être établi à Jérusalem, Roboam fit fortifier plusieurs villes du royaume de Juda:
French (Catholique Crampon 1923) Roboam résida à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French (J.N. Darby) 1885 Et Roboam demeura à Jérusalem. Et il bâtit des villes en Juda, et en fit des forteresses.
French (La Bible expliquée) Après s'être établi à Jérusalem, Roboam fit fortifier plusieurs villes du royaume de Juda:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Roboam habita à Jérusalem et bâtit des villes fortes en Juda.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit comme villes fortes des villes en Juda;
French Jerusalem 1998 Roboam habita Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda.
French Machaira 2012 Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French Martin 1744 Roboam demeura donc à Jérusalem, et bâtit des villes en Juda pour forteresses.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après s'être établi à Jérusalem, Roboam fit fortifier plusieurs villes du royaume de Juda:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Roboam habita à Jérusalem et bâtit des villes fortes en Juda.
French OST (Ostervald) Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French OST - Osterwald Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Roboam revient s’installer à Jérusalem. Il fait construire des murs autour de plusieurs villes du royaume de Juda:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Roboam résidait à Jérusalem, et il édifia des villes en forteresses dans Juda,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Roboam siégea à Jérusalem et construisit des villes fortifiées en Juda.
French Vigouroux 1902 Bible Or Roboam établit sa demeure à Jérusalem, et bâtit des villes fortes dans Juda.