2 Chronicles 11:19 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Elle lui donna des fils : Yeoush, Shemaria et Zaham.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mahalath lui donna trois fils, Yéouch, Chemaria et Zaham.
French (Catholique Crampon 1923) Elle lui enfanta des fils: Jéhus, Somoria et Zom.
French (J.N. Darby) 1885 et elle lui enfanta de fils: Jehush, et Shemaria, et Zaham.
French (La Bible expliquée) Mahalath lui donna trois fils, Yéouch, Chemaria et Zaham.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Elle lui donna des fils: Yéoush, Shemaria et Zaham.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et elle lui enfanta des fils: Jéusch, Sémaria et Zaham.
French Jerusalem 1998 Elle lui donna des fils: Yéush, Shemarya et Zaham.
French Machaira 2012 Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.
French Martin 1744 Laquelle lui enfanta ces fils, Jéhus, Sémaria, et Zaham.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mahalath lui donna trois fils, Yéouch, Chemaria et Zaham.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Elle lui enfanta des fils: Yeouch, Chemaria et Zaham.
French OST (Ostervald) Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.
French OST - Osterwald Elle lui enfanta des fils: Jéush, Shémaria et Zaham.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mahalath lui donne trois fils: Yéouch, Chemaria et Zaham.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et elle lui enfanta des fils, Jeüs et Semaria et Zaham.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Elle lui donna des fils: Jeush, Shemaria et Zaham.
French Vigouroux 1902 Bible de laquelle il eut Jéhus, et Somoria, et Zoom.