2 Chronicles 10:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Roboam régna sur les Israélites qui habitaient les villes de Juda. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Roboam ne fut plus reconnu comme roi que par les habitants du territoire de Juda. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ce fut seulement sur les enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda que régna Roboam. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais, quant aux fils d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French (La Bible expliquée) | Roboam ne fut plus reconnu comme roi que par les habitants du territoire de Juda. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et quant aux fils d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French Jerusalem 1998 | Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French Machaira 2012 | Mais quant aux enfants d’Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French Martin 1744 | Mais quant aux enfants d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Roboam ne fut reconnu comme roi que par les habitants du territoire de Juda. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et tout Israël s'en alla dans ses tentes. Quant aux Israélites qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French OST (Ostervald) | Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French OST - Osterwald | Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Seuls les Israélites qui habitent le territoire de Juda reconnaissent Roboam comme roi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Quant aux Israélites domiciliés dans les villes de Juda, Roboam continua de régner sur eux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les Israélites qui habitaient les villes de Juda furent les seuls qui reconnurent Roboam comme roi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Roboam régna donc sur les fils d'Israël qui demeuraient dans les villes de Juda. |