2 Chronicles 10:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le surlendemain, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam comme le roi le leur avait commandé.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le troisième jour, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam, comme il le leur avait dit.
French (Catholique Crampon 1923) Jéroboam et tout le peuple vinrent auprès de Roboam le troisième jour, selon que le roi avait dit: «Revenez vers moi dans trois jours.»
French (J.N. Darby) 1885 Et Jéroboam et tout le peuple vinrent vers Roboam le troisième jour, comme le roi avait dit, en disant: Revenez vers moi le troisième jour.
French (La Bible expliquée) Le troisième jour, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam, comme il le leur avait dit.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: « Revenez me voir dans trois jours. »
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jéroboam et tout le peuple se présentèrent à Roboam le troisième jour, suivant ce que leur avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.
French Jerusalem 1998 Jéroboam, avec tout le peuple, vint à Roboam le troisième jour, selon cet ordre qu'il avait donné: "Revenez vers moi le troisième jour."
French Machaira 2012 Trois jours après, Jéroboam avec tout le peuple vint vers Roboam, suivant ce que le roi avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.
French Martin 1744 Trois jours après Jéroboam, avec tout le peuple vint vers Roboam, selon que le Roi leur avait dit: Retournez vers moi dans trois jours.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le troisième jour, Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam, comme il le leur avait dit.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jéroboam et tout le peuple vinrent vers Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.
French OST (Ostervald) Trois jours après, Jéroboam avec tout le peuple vint vers Roboam, suivant ce que le roi avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.
French OST - Osterwald Trois jours après, Jéroboam avec tout le peuple vint vers Roboam, suivant ce que le roi avait dit: Revenez vers moi dans trois jours.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Le troisième jour, Jéroboam et tout le peuple vont trouver Roboam, comme il l’a demandé.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et lorsque Jéroboam avec tout le peuple se présenta le troisième jour à Roboam, aux termes de ce qu'avait dit le roi: Revenez me trouver dans trois jours!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jéroboam et tout le peuple vinrent trouver Roboam le troisième jour, conformément à ce qu'avait dit le roi: «Revenez vers moi dans 3 jours.»
French Vigouroux 1902 Bible Jéroboam et tout le peuple vinrent donc trouver Roboam le troisième jour, selon qu'il le leur avait ordonné.