1 Timothy 6:5 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et des discussions interminables entre gens à l’esprit faussé. Ils ne connaissent plus la vérité, et considèrent la foi en Dieu comme un moyen de s’enrichir. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et des discussions sans fin entre des gens à l'esprit faussé ayant perdu toute notion de la vérité. Ils pensent que la foi en Dieu est un moyen de s'enrichir. |
| French (Catholique Crampon 1923) | les discussion sans fin d’hommes pervertis d’esprit et dépourvus de la vérité, qui pensent que la piété est une affaire profitable. |
| French (J.N. Darby) 1885 | les vaines disputes d'hommes corrompus dans leur entendement et privés de la vérité qui estiment que la piété est une source de gain. |
| French (La Bible expliquée) | et des discussions sans fin entre des gens à l'esprit faussé ayant perdu toute notion de la vérité. Ils pensent que la foi en Dieu est un moyen de s'enrichir. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privés de la vérité, et croyant que la piété est une source de gain. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | les contestations interminables de gens à l'intelligence pervertie, privés de la vérité, qui considèrent la piété comme une source de profit. |
| French (Zoque, Francisco León) | Onguipyajpa pøn nø'ityajupø'is yach qui'psocuy, y ji'n myusyajepø'is lo que viyuṉsyepø tiyø. Como'yajpa que va' ndø cøna'tzøy Dios tø rico'ajpa. Pero tzacyaj jetseta'mbø pøn. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | les vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement et privés de la vérité, qui regardent la piété comme une source de gain. |
| French Jerusalem 1998 | les disputes interminables de gens à l'esprit corrompu, privés de la vérité, aux yeux de qui la piété est une source de profits. |
| French Machaira 2012 | Et les disputes perverties de gens qui ont un faux raisonnement, qui sont privés de la vérité, et qui regardent le dévouement comme une source de gain. Sépare-toi de ces gens-là. |
| French Martin 1744 | De vaines disputes d'hommes corrompus d'entendement, et privés de la vérité, qui estiment que la piété est un moyen de gagner: retire-toi de ces sortes de gens. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privés de la vérité, et croyant que la piété est une source de gain. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et des discussions sans fin entre des gens à l'esprit faussé, ayant perdu toute notion de la vérité. Ils pensent que la foi en Dieu est un moyen de s'enrichir. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | les contestations interminables d'hommes à l'esprit corrompu, privés de la vérité, et qui considèrent la piété comme une source de gain. |
| French OST (Ostervald) | Les vaines disputes de gens qui ont l'esprit corrompu, qui sont privés de la vérité, et qui regardent la piété comme un moyen de gagner du bien. Sépare-toi de ces gens-là. |
| French OST - Osterwald | Et les disputes perverties de gens qui ont un faux raisonnement, qui sont privés de la vérité, et qui regardent le dévouement comme une source de gain. Sépare-toi de ces gens-là. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | des discussions sans fin entre personnes qui ont l’intelligence tordue. Ils ne voient plus la vérité. Ils pensent que la foi en Dieu est un moyen pour devenir riches. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les vaines discussions d'hommes dont l'intelligence est corrompue, et qui sont privés de la vérité, parce qu'ils envisagent la piété comme une source de revenu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | les discussions violentes entre des hommes à l'intelligence corrompue, privés de la vérité, qui croient que la piété est une source de profit. [Eloigne-toi de telles personnes.] |
| French Vigouroux 1902 Bible | les vaines discussions d'hommes qui ont l'esprit corrompu et qui sont privés de la vérité, qui considèrent la piété comme une source de gain. |