1 Timothy 5:9 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pour être inscrite sur la liste des veuves assistées par l’Eglise, une femme doit être âgée d’au moins soixante ans et avoir été une épouse fidèle à son mari. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Pour être inscrite sur la liste des veuves, il faut qu'une femme soit âgée d'au moins soixante ans. En outre, il faut qu'elle n'ait été mariée qu'une fois |
| French (Catholique Crampon 1923) | Une veuve, pour être inscrite sur le rôle doit être âgée de soixante ans au moins, avoir été mariée une seule fois, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Que la veuve soit inscrite, n'ayant pas moins de soixante ans, ayant été femme d'un seul mari, |
| French (La Bible expliquée) | Pour être inscrite sur la liste des veuves, il faut qu'une femme soit âgée d'au moins soixante ans. En outre, il faut qu'elle n'ait été mariée qu'une fois |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Qu'une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été femme d'un seul mari, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Qu'une veuve, pour être inscrite sur la liste, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été la femme d'un seul homme; |
| French (Zoque, Francisco León) | Yaṉbac va'c it jachø'yupø ñøyi listacø'mø tiene que va'cø it más de sesenta año, tumøpø pøn oyu'is ñø'iti. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Qu'une veuve, pour être enregistrée, n'ait pas moins de soixante ans; qu'elle ait été femme d'un seul mari; |
| French Jerusalem 1998 | Ne peut être inscrite au groupe des veuves qu'une femme d'au moins 60 ans, ayant été la femme d'un seul mari. |
| French Machaira 2012 | Qu’une veuve ne soit pas considéré au-dessous de soixante ans, ayant été la femme d’un seul homme; |
| French Martin 1744 | Que la veuve soit enregistrée n'ayant pas moins de soixante ans, et n'ayant eu qu'un seul mari; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Qu'une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été femme d'un seul mari, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Pour être inscrite sur la liste des veuves, il faut qu'une femme soit âgée d'au moins soixante ans. En outre, elle doit avoir été fidèle à son mari |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Qu'une veuve, pour être inscrite sur la liste, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été la femme d'un seul mari; |
| French OST (Ostervald) | Que celle lui sera mise sur le rôle des veuves, n'ait pas moins de soixante ans; et qu'elle ait été femme d'un seul mari; |
| French OST - Osterwald | Qu'une veuve ne soit pas considéré affaibli au-dessous de soixante ans, ayant été la femme d'un seul homme; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Au groupe des veuves, inscris seulement une femme qui a au moins 60 ans. Elle doit s’être mariée une seule fois. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Qu'une veuve ne soit portée sur le rôle, que si elle n'a pas moins de soixante ans, si elle n'a eu qu'un seul mari, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pour être inscrite sur la liste, une veuve ne doit pas avoir moins de 60 ans. Il faut qu'elle ait été fidèle à son mari |
| French Vigouroux 1902 Bible | Qu'une veuve, pour être admise, n'ait pas moins de soixante ans, qu'elle ait été la femme d'un seul mari, |