1 Timothy 5:19 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) N’accepte pas d’accusation contre un responsable d’Eglise si elle n’est pas appuyée par deux ou trois témoins.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) N'accepte pas d'accusation contre un ancien à moins qu'elle ne soit appuyée par deux ou trois témoins.
French (Catholique Crampon 1923) N’accueille pas d’accusation contre un ancien, si ce n’est sur (la déposition de) deux ou trois témoins.
French (J.N. Darby) 1885 Ne reçois pas d'accusation contre un ancien, si ce n'est quand il y a deux ou trois témoins.
French (La Bible expliquée) N'accepte pas d'accusation contre un ancien à moins qu'elle ne soit appuyée par deux ou trois témoins.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ne reçois pas d'accusation contre un ancien, sinon sur la déposition de deux ou trois témoins.
French (Zoque, Francisco León) O'ca tumbø'is cyøtza'møpya tzambøn, u maṉ mi va'ṉjajmu. Unico o'ca isyaj metzcuy tu'capyø'is lo que ti nø chøjcupø, entonces muspa mi va'ṉjajmø.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins;
French Jerusalem 1998 N'accueille d'accusation contre un presbytre que sur déposition de deux ou trois témoins.
French Machaira 2012 Ne reçois aucune accusation contre un ancien, si ce n’est devant deux ou trois témoins.
French Martin 1744 Ne reçois point d'accusation contre l'Ancien, que sur la [déposition] de deux ou de trois témoins.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ne reçois point d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou de trois témoins.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) N'accepte pas d'accusation contre un ancien, à moins qu'elle ne soit appuyée par deux ou trois témoins.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ne reçois pas d'accusation contre un ancien, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins.
French OST (Ostervald) Ne reçois aucune accusation contre un pasteur, que sur la déposition de deux ou de trois témoins.
French OST - Osterwald Ne reçois aucune accusation contre un ancien, si ce n'est devant deux ou trois témoins.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il faut deux ou trois témoins pour accuser un ancien. Sinon, n’accepte pas qu’on l’accuse.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ne reçois pas d'accusation contre un ancien, à moins qu'elle ne repose sur le témoignage de deux ou trois personnes;
French S21 2007 (Bible Segond 21) N’accepte pas d'accusation contre un ancien, si ce n’est sur la déposition de deux ou trois témoins.
French Vigouroux 1902 Bible Ne reçois pas d'accusation contre un prêtre, si ce n'est sur la déposition de deux ou trois témoins.